История 3681 из выпуска 885 от 17.09.2004 < Bigler.ru | |
Свободная тема |
![]() |
Зарисовки из бытия на Святой Земле Моя квартира находится на третьем этаже. Надо мной живёт семья евреев, выходцев из Ирана в третьем поколении. О них поговаривают, что они очень прижимисты. Любят и чтут традиции. Одна из традиций - голосовое общение между соседями через окна дома. Расстояние мужду домами - что-то около 30 метров. Мать семейства выходит на балкон и включает "говорильник" - Шломит! Шломиииииит! Шломитиии—иииит! (Это - позывной товарки из того дома напротив). Шломит на связь не выходит. Тогда тактика изменяется. - Ави (это - к сыну, который бродит где-то по квартире), - позвони к Шломит, скажи, я с ней поболтать желаю. Проходит несколько минут, из дома напротив летит ответный клич: - Орнаааа (имя соседки), я с другой стороны, с Симой общаюсь. Пять минут! Хорошо? -Ладно! Только жаль, зря по телефону звонили! Есть в пёстром этническом ковре Израиля такая формация - субботники. Их очень-очень мало. Это этнические русские, когда-то принявшие иудаизм (чуть видоизменённый). В основном приезжают из глухого российского захолустья. Хорошие люди, но простые и наивные, как валенки. Недавно встречаю такого на улице, у входа в гастроном. Он узнаёт меня, приветствует и просит помочь перевести директору магазина жалобу. Потом идёт описание жалобы. Гротесков и гипербол он не жалеет, расписывает ситуацию в лицах, увлекается, начиная думать, что я и есть тот самый начальник магазина. В общем, на объяснения уходит минут десять. Захожу в магазин, вызываю начальство, говорю два предложения, и вопрос решается положительно. Субботник благодарит меня, а потом говорит: - Как-то коротко ты ему всё сказал. Я пожал плечами. Мужик в удивлении пожал плечами и закивал головой. - Хороший язык святого писания. Краткий! Это потому что без гласных*. Примечание: В иврите гласные буквы не пишутся. Их иногда заменяют специальные точки (огласовки). Поэтому тект на иврите примерно в два раза короче параллельного текста на языке другой группы. По-русски слово Граната(взрывное устройство) - однокоренное слову "гранат" (фрукт). На иврите они не только однокоренные, но абсолютно идентичны - Римон. К прапорщику "на работу" по поводу летних каникул привели малолетнего сына, забавнейшего малыша. Одна из секретарш-солдаток взяла шефство над малышом. Приходят в столовку (ВВС). - Гранат хочешь? - А он настоящий? - Ну конечно, настоящий! - Хорошая ты девушка. А то папка, гад, дома мне только с пистолетом поиграть даёт! А гранаты в шкафу на ключ запер! Свидетелем разговора становится замкомандира части. Прапорщик идёт под суд и выкидывается из армии. Подвыпивший гражданин в субботу вечером звонит в полицию. - Тут авария, машина в магазин въехала. Сообщает адрес. - Пострадавшие есть? - Один, вроде, на капоте висит. Патрульная полицейская машина едет по адресу и прибывает к большому торговому центру одновременно со "скорой". Ничего подозрительного не видят. Перезванивают гражданину на мобильник. Утверждает, что он всё ещё на месте происшествия и машина - всё ещё в магазине. Полицейские получают уточнённую ориентировку, удивляются, но поднимаются на второй этаж. Магазин одежды, у дальней стены - передняя часть старого американского тендера Шевроле, просто как декорация. Полицейский ржёт: - Ну, мужик, ты даёшь! Пить меньше надо. Второй этаж, блин. - Дык, чаво? Машина-то амириканска. Такая куда хочешь заедет. А пострадавший - нижняя половина манекена, одетая в джинсы. У входа в магазин сантехники стоит пара-тройка унитазов. Семья прогуливается, рассматривают выбор товаров. Дитя (года 4) крутится между ногами. Потом совершенно естественно подходит к унитазу и пускает струю. Открывается дверь, заходит грузчик, берёт унитаз, в подъём-перевороте поднимает над головой... ****************************************************** Цирк. Русскоязычное семейство сидит на галёрке. Дитю очень нравится представление. Особенно клоуны. В какой-то момент дитя оглядывается, видит за спиной человека. Смуглый, весь в сверкающих цепях, серёжках, запонках, татуировках, шпильках и т.д. - О, мама, глянь, тут тоже клоун! Мама поворачивает голову, мельком смотрит. - Это не клоун, это марокканец! Мальчик реагирует моментально, тоном взрослого: - Ой, мам, да какая разница! Примечание: Тут марокканцы, - вечный предмет шуток. ********************************************************** В своё время военнослужащим АОИ были запрещены поездки на попутках. Но солдаты не очень спешили отделаться от этой привычки. С этой целью военная полиция брала напрокат гражданские машины и пользовалась ими в качестве ловушек. Двое бойцов в гражданском колесили по северу страны целый день, но, обычно падкие до попуток солдаты, на остановках смотрели на машину и делали шаг назад. Во время остановки на отдых подошли к придорожному киоску купить питья. Продавец отдал им честь и сделал скидку для солдат. Спросили, как узнал, что они - солдаты. Продавец указал на машину. На переднем бампере белой Мазды красовалась надпись красным фломастером: - Маньяки (Падлы), - манаяки (военные полицейские), - ловим тремпистов (те, кто ездит на попутках). ****************************************************** Воздушный парад на Тель-Авивской набережной. Бойцы прыгают из вертолёта в воду. Три пенсионерки преклонного возраста обмениваются впечатлениями. - Ты видела, ты видела, как они из геликоптера сигают? - Дааа, безшабашные какие! Спасателя-то на пляже нету! - Не волнуйтесь, - у них у всех есть надувные круги и еврейское счастье. - Нет, дорогая, это у нас есть счастье, что у нашей армии нет еврейского счастья. |
|
|
Оценка: 1.1600
Историю рассказал(а) тов. Б.С.Швейк : 14-09-2004 14:06:16 |
|