История 4596 из выпуска 1167 от 15.07.2005 < Bigler.ru


Флот


АНГЛИЦКИЙ ЮМОР
(палками просьба не бить- снова продолжение из обсуждения, 70% БУ)
Один из регионов продвинутого трубопроводного консорциума. Веселое застолье в доме начальника нефтеперекачивающей станции. Под фирменное блюдо гостеприимного дома- манты, пьют холодное мысхакское каберне. Много каберне и много мант. Любит сухое вино инженер-наладчик газовых турбин Альстом-Сименс Энди Стронг, бывший моряк флота ее Величества, уроженец деревни и воспитанник школы, в которой учился адмирал Нельсон.
Региональный инженер-турбинист, бывший моряк флота российского, следя за тем, чтобы бокал английского коллеги не пустовал, рекламировал качественный отечественный продукт, подчеркивая большую любовь к этому вину отечественных подводников. За столом все, кроме него, англоговорящие, но проблем в общении нет. В переводчиках Рубен Семенович - бывший заведующий кафедрой иностранных языков Кубанского университета, большой специалист в игре слов английского юмора.
Выпив за нефтяную трубу-кормилицу объединившую «бывших» за этим столом, заговорили о Нельсоне, море и флотских традициях. После традиционного - «за тех, кто в море», морскую травлю продолжил россиянин. Начал с рассказа о встрече его корабля, впервые вышедшего в Средиземное море, с английским авианосцем:
- Расходимся с "Инвинсиблом" правыми бортами. Свистки, боцманские дудки, горн, «захождение». Выстроившиеся по бортам экипажи двух кораблей. Красота. С английского авианосца семафор: "Восхищен. Командир". Ответ: «Спасибо, вы тоже смотритесь хорошо!».
Энди слушая, кивает головой. Выпили за крейсерские традиции и содружество флотов. Смакуя вино, англичанин подчеркнул - у российских подводников не дурной вкус.
- Сразу за "Инвинсиблом", - продолжил рассказ турбинист,- расходимся тем же бортом с эсминцем охранения. Картина другая. Наследники героя Трафальгара, одетые во что попало, свистят и, развернувшись к нам спиной, снимая шорты с наклоном демонстрируют свои дебелые задницы, радостно похлопывая по ним ладонями.
Энди смеется.
- В чем дело? - спрашивают удивленные «хозяева», - Почему такая разница? Как же традиции королевского флота?
- Зря вы обижались, - улыбается Стронг, - я тоже бы так сделал.
- ???
- На малых кораблях свои обычаи, - насладившись недоумением, продолжил Энди, - и дело здесь не в пренебрежении к флотским традициям или кораблю вероятного противника - так делают английские моряки, закрывая «море на замок», навсегда прощаясь со службой и флотской рутиной.
Выпили за взаимопонимание.
- Морская нация, ничего не добавишь, - смакуя вино, отметил россиянин, - и мне, бывшему корабельному механику, такой способ прощания с морем гораздо предпочтительнее бросания за борт гаечных ключей во время последнего прохода бонновых ворот, как это делали увольняющиеся в запас матросы нашего корабля.
Дальнейшее развитие застолья проходило обычным путем, отличаясь только преобладанием английского гомона.
Неожиданно громко засмеялся профессор-переводчик.
- Рубен, в чем дело? - поинтересовался выключенный на время из дискуссий турбинист.
- Одна минута и будет тебе настоящий образчик юмора английского.
- Энди говорит, - извинившись перед Стронгом за прерванную беседу, продолжил Рубен, - вот мы с Виталием, бывшие моряки и коллеги, оценив друг друга на площадке НПС, продолжаем процесс знакомства за этим столом. А вот ты здесь, интересно, по принуждению как переводчик или только из интереса к мантам нашей гостеприимной хозяйки?
Отвечаю:
- Знаменитые манты, конечно, не на последнем месте, но главное для меня - это профессиональный интерес. Я счастливый человек, профессия которого удачно сочетается с хобби - языковые нюансы и нахождение параллелей в юморе наших народов.
- С твоим хобби, понятно, - ответил мне Энди, - тогда спроси у Виталия, какое у него хобби? Кроме, конечно, того, что топить английские подводные лодки!

Выпили за мир и взаимное доверие...
Оценка: 0.9659
Историю рассказал(а) тов.  V.V-rom : 07-07-2005 09:50:47