История 5144 из выпуска 1324 от 27.02.2006 < Bigler.ru | |
Военная мудрость |
![]() |
Флотская Иерархия (Navy Pecking Order) Нижеследующее является вольным переводом из найденного на http://www.military-quotes.com/forum/showthread.php?t=69 Наверное, есть много вариантов, включая армейский и авиационный. Это - вариант флотский(в скобках указаны примерно соответствующие по рангу российские звания) Адмирал: Одним махом перепрыгивает через высокие здания, сильнее магистрального паровоза, быстрее пули. Может ходить по воде во время тайфуна. Обсуждает законы с Богом. Капитан(капраз): Одним махом перепрыгивает невысокие здания, сильнее маневрового паровоза, сравним по скорости с пулей. Ходит по воде в тихую погоду. Разговаривает с Богом. Коммандер(кавторанг): Перепрыгивает невысокие строения с разбега и при попутном ветре, почти так же силен как маневровый паровоз, быстрее чем буксир. Ходит по воде в закрытом бассейне. Разговаривает с Богом по специальному разрешению свыше. Лейтенант-Коммандер(каптри): Едва перепрыгивает через сарай, проигрывает соревнование с маневровым паровозом, умеет стрелять, хорошо плавает. Бог иногда снисходит и разговаривает с ним. Лейтенант(каплей): Заслуживает высокой оценки за попытки перепрыгнуть через здания, попадает под паровоз, иногда может обращаться с оружием, не причиняя себе увечий, умеет плавать по-собачьи. Разговаривает с животными. Мл.Лейтенант(старлей): Натыкается на здания, способен распознать паровоз два раза из трех. Нельзя допускать к боеприпасам.Может находиться на плаву, если обучен эксплуатации спасжилета. Разговаривает с переборками. Инсайн(первый офицерский чин): Спотыкается при входе в помещение, писается в штаны, играется в песочнице. Разговаривает сам с собой. Чиф(старшина-сверхсрочник): Поднимает здания и проходит под ними. Сбрасывает паровозы с рельсов. Ловит пули зубами и сьедает их. Замораживает воду одним взглядом. Придумывает законы и контролирует их соблюдение. ОН И ЕСТь БОГ! |
|
Оценка: 1.1823
Мудростью поделился тов. Григорий : 15-02-2006 06:12:18 |