История 8252 из выпуска 2696 от 13.08.2012 < Bigler.ru | |
Флот |
![]() |
Лекция про русский мат Дело было в году 85-ом, в январе. Лечу самолетом по маршруту Мурманск-Ленинград-Одесса. Разумеется, до Питера народу в Тушке полно, а вот на Одессу в салоне только группа интуристов (как потом выяснилось, из Англии) с молодой, симпатичной переводчицей и я. Лететь два часа с копеечками. После взлета «спинным мозгом чувствую», что переводчица «положила на меня глаз». Отношу, разумеется, это внимание на свойственную мне красоту и военно-морскую форму, в которую я одет по причине убытия в отпуск. Разумеется, чувствую внутри себя некоторое возбуждение. Короче, пока я обдумывал, как бы мне к этой красотке подкатить, она сама встает и подходит ко мне с просьбой следующего характера. Дескать, подопечные её туристы очень хотят ознакомиться с русским матерным запасом. А она - девушка из приличной, почти профессорской семьи таких слов не знает и не ведает. В самолете больше русских, кроме меня, нет, да к тому же она слышала, что флотский народ к матерному слову талант имеет. В общем «Help me!» Я перед ее очарованием разумеется таю, как шоколадка в руках трёхгодовалого ребенка, и опрометчиво соглашаюсь. Дурак! Вся эта английская банда, включая их некрасивых женщин, собралась вокруг меня, и, перекрикивая шум турбин, я под запись прочитал свою первую 40-минутную лекцию о мате, матерных словах, об их значении и происхождении. Англичане въедливые попались, переспрашивают, вникают... А я с каждым словом отчетливо понимаю, что после тех знаний, которые я вывалил англичанам и, разумеется, прекрасной переводчице (она краснела при каждой фразе, но терпеливо, все-таки профессионализм брал верх, переводила) любые другие отношения у меня с ней, кроме официальных, невозможны в принципе. Думаю, в тот момент я серьёзно пошатнул ее веру в офицерский корпус страны. Утешением мне послужила бутылка виски и двадцатка баксов, от которой я, как ни настаивал, не смог отказаться. Выходил в итоге из самолета, втайне ожидая, что прямо на трапе меня возьмут дети Дзержинского за «валютные махинации». В выходном терминале Одесского аэровокзала я тепло, да что уж там, просто по-дружески распрощался с бриттами, с обниманиями, рукопожатиями и прочей словесной шелухой. С переводчицей просто раскланялись и смущенно разошлись, поскольку интуристов ждал Икарус с такой же надписью на борту, а меня такси, вернее, одесский «бомбила». Извоз в Одессе за все это время нифига не изменился. Всё те же потрепанные Жигули и словоохотливые ребята, в пять секунд признающие в тебе «неодессита» и «немосквича», и всю остальную дорогу до нужного тебе адреса рассказывающие тебе о событиях в городе с момента твоего последнего визита, перемежая все это событиями своей жизни, включая свадьбу дочери и смерть бабушки Цили на 7-ой станции Фонтана. В машине я немного успокоился, т.е. головой-то я конечно повертел с целью обнаружить хвост. Но ничего подозрительного не обнаружил и успокоился. В конце концов, если бы захотели, взяли бы сразу, подумал я и ввалился, как обычно нежданно- негаданно, в квартиру своей родни. Это у меня от недостатка воспитания пунктик такой есть «Что лучший мой подарочек - это я!» Короче, никто меня не ждал, и мне повезло, что мой дядя Витя был дома. Правда, с собой у меня было, и это очень обрадовало дядю в тот момент, правда, позже это расстроило мою тётю Женю, но это уже позже. Соорудили закуску, налили, выпили, закусили... И так раз несколько. Накатила первая волна расслабухи, и тут-то я дяде и сказал, что есть валюта и надо бы поскорей от неё, проклятой, избавиться. Как это сделать, я не знаю, но очень хотелось бы. Дядя Витя хмыкнул и высказался в смысле: «Не ссы! Щас все решим». Небольшое отступление. Повторить одесскую речь так же трудно, как на ней говорить. Пока ты в Одессе, проблески еще случаются, но только ты географически пересек границы этого города, речь изменяется, и как карета у Золушки превращается в тыкву. Они (одесситы) так думают. А как думают, так и говорят. Например, на мой вопрос тому же дяде Вите, где он взял новый штакетник для участка земли под окном его квартиры, получаю обыкновенный ответ: «Они там плохо положили, а я здесь хорошо взял!» Это я про «Щас решим», если кто не понял. Решительно прекратили выпивать, встали, оделись и двинули на Привоз. Если начну рассказывать про Привоз, то дня не хватит, поэтому просто двинули на большой рынок в центр города, под названием Привоз. Там в одном специфическом месте всегда крутятся какие-то подозрительные личности строго специфической наружности, т.е. ни с кем не перепутаешь. Договаривались недолго. Первоначальная наша ставка 18 деревянных за один полновесный американский рубль была за три минуты безжалостно снижена до 12. Деваться было некуда, тем боле, деньги были халявными и пререкаться мы не стали. Умножили 12 на 20, получили 220 (вместо 240, считали с дядей Витей вместе, столбиком, но где-то видать промахнулись). При расчете дядя Витя проверял каждую бумажку, т.е. фактически брал, смотрел на свет, щупал и клал к себе в карман. Бумажки были разного достоинства от рубля до 10. В итоге, когда хлопнули по рукам и разошлись, в кармане у дяди Вити было ровно 20 рублей. Как такое могло получиться, до сих пор не понимаю. Фокусники, да и только, Кио нервно курит в стороне. Я еще дернулся пойти «покачать права», но был вовремя удержан от свершения необдуманных поступков словами: «Ша! Вася! Не гони волну! Тебе мало неприятностей, что ты уже имеешь? Ты хочешь подобрать здесь еще?» Я не хотел. И мы пошли тратить 20 рублей. До вечера с этой задачей мы успешно справились, за что разумеется получили выволочку от тетки. Но нам в тот момент было хорошо, лишь я немного грустил по упущенному шансу встретиться еще раз с переводчицей... |
|
Оценка: 0.8594
Историю рассказал(а) тов. Механик : 10-08-2012 13:32:38 |