Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > День 22-11-1906: На международной конференции...
Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: Max
Дата: 22.11.2006 10:59
На международной конференции в Берлине принято соглашение об использовании сигнала SOS в качестве призыва о помощи.

----------------------------------------------------

А вот кто может просветить: в англоязычных историях про лётчиков, реже моряков, упоминается как сигнал бедствия "mayday" он собственно какой международный или...?
Автор: Petr O.
Дата: 22.11.2006 12:02
Пусть меня поправят эксперты, но вроде бы СОС это сигнал о помощи морзянкой, а Мэйдэй голосом.

СОС кстати помоему впервые применили на Титанике.
Автор: Kid_Deceiver
Дата: 22.11.2006 13:17
>Пусть меня поправят эксперты, но вроде бы СОС это
>сигнал о помощи морзянкой, а Мэйдэй голосом.
Совершенно верно. SOS предназначен для радиотелеграфной связи (сиречь морзянки), а mayday для радиотелефонной (сиречь голосовой).

Никакой смысловой нагрузки сочетания SOS и mayday (на самом деле французское m'aidez) не несут и выбирались из различных предлагавшихся вариантов по принципу лучшей разборчивости в условиях помех.
Автор: datr
Дата: 22.11.2007 00:56
> to Petr O.
> СОС кстати помоему впервые применили на Титанике.
----------------------------------------------------
Вот тоже слышал об этом, но что-то сомневаюсь - неужели за шесть лет никто не сподобился хоть раз передать СОС?
Автор: Майор вн.службы
Дата: 22.11.2007 02:55
> to Petr O.
> Пусть меня поправят эксперты, но вроде бы СОС это сигнал о помощи морзянкой, а Мэйдэй голосом.
>
> СОС кстати помоему впервые применили на Титанике.
----------------------------------------------------
"Титаник" слал CQD, потому как SOS тогда еще не был ОБЩЕпринят
Автор: Замполит
Дата: 22.11.2007 07:43
> to Майор вн.службы

> "Титаник" слал CQD, потому как SOS тогда еще не был ОБЩЕпринят
----------------------------------------------------
А надо-то было IDDQD...
Автор: Вовка
Дата: 22.11.2007 09:16
> to Замполит
> > to Майор вн.службы
>
> > "Титаник" слал CQD, потому как SOS тогда еще не был ОБЩЕпринят
> ----------------------------------------------------
> А надо-то было IDDQD...
----------------------------------------------------
Лучше IDCLIP и проходить сквозь айсберг .
Автор: Кадет Биглер
Дата: 22.11.2007 11:42
> to Замполит
> > to Майор вн.службы
>
> > "Титаник" слал CQD, потому как SOS тогда еще не был ОБЩЕпринят
> ----------------------------------------------------
> А надо-то было IDDQD...
----------------------------------------------------
Палишься! А кто мне затирал, что в шутеры не играет?!!
Автор: Замполит
Дата: 22.11.2007 12:01
> to Кадет Биглер

> Палишься! А кто мне затирал, что в шутеры не играет?!!
----------------------------------------------------
Не играю. Но это не повод не знать классику.
Мы еще хотели так команду пейнтбольную назвать - IDDQD.
Автор: Пушистик
Дата: 24.11.2007 22:57
Сигналы CQD и SOS.

В те времена на судах стояли радиостанции двух компаний Marconi или Telefunken.

На судах, оснащённых радиостанциями Marconi был сигнал общего вызова, вроде, как "слушайте все" - CQ, Come Quickly - но это не было сигналом бедствия. Мол, вызываю всех, сейчас "чо-нить" скажу. Сигнал CQD - уже серьёзней - Come Quickly, Danger - "быстрей ко мне, я в опасности".

А на судах, оснащенных радиостанциями Telefunken сигналом бедствия был SOE.
В морзянке это было: ... --- .
Поскольку буква E, то есть, последняя точка, могла потеряться, то её и заменили на три точки.

А выше было сказано:


Автор: Kid_Deceiver
Дата: 22-11-06 14:17

Никакой смысловой нагрузки сочетания SOS и mayday (на самом деле французское m'aidez) не несут и выбирались из различных предлагавшихся вариантов по принципу лучшей разборчивости в условиях помех.
Автор: Dr.G
Дата: 26.11.2007 14:00
> to Kid_Deceiver
> Никакой смысловой нагрузки сочетания SOS и mayday (на самом деле французское m'aidez) не несут и выбирались из различных предлагавшихся вариантов по принципу лучшей разборчивости в условиях помех.
----------------------------------------------------

А Save Our Souls (спасите наши души) в качестве расшифровки придумали позже?
Автор: Kid_Deceiver
Дата: 05.12.2008 12:37
>А Save Our Souls (спасите наши души) в качестве
>расшифровки придумали позже?
Угу. Вообще выдумали несколько "расшифровок", не только эту. Просто "souls" прижилось со временем.
Автор: Tortila
Дата: 22.11.2009 02:02
Re: День 22-11-1906: На международной конференции...
Насколько знаю. Это мое мнение и на абсолютную истину не претендую. В средние века самое страшное для европейца было не быть похороненным в земле. Считалось, что в таком случае душа будет вечно скитаться и не успокоится там, где ей положено. Поэтому моряки призывали (в молитвах, в отсутствии тогда радиостанций, SOS (спасите наши души). Мы погибнем, но не уйдем в океан. Найдите наши тела на корабле и похороните в земле.

Кстати, существует байка в тему. Почему моряк, пират чаще всего изображается с золотым зубом? Что бы в случае смерти в дали от родины, можно было вырвать и на эти деньги похоронить.
Автор: sattelecom
Дата: 22.11.2009 02:26
Re: День 22-11-1906: На международной конференции...
Сорри за длину.

What is the Meaning of SOS?

Harmony asks "Do the letters in the term SOS represent three words? If so could you let me know what they are?" Thanks to Neal McEwen for allowing us to use information from his article "SOS", "CQD" and the History of Maritime Distress Calls.

here is much mystery and misinformation surrounding the origin and use of maritime distress calls. Most of the general populace believes that "SOS" signifies "Save Our Ship." Casual students of radio history are aware that the use of "SOS" was preceded by "CQD." Why were these signals adopted? When were they used?

The practical use of wireless telegraphy was made possible by Guglielmo Marconi in the closing years of the 19th century. Until then, ships at sea out of visual range were very much isolated from shore and other ships. The wireless telegraphers used Morse Code to send messages. Morse Code is a way of "tapping" out letters using a series of dots (short signals) and dashes (long signals). Spoken, short signals are referred to as "dih" and long signals are referred to as "dah". The letter "A" is represented by a dot followed by a dash:


By 1904 there were many trans-Atlantic British ships equipped with wireless communications. The wireless operators came from the ranks of railroad and postal telegraphers. In England a general call on the landline wire was a "CQ." "CQ" preceded time signals and special notices. "CQ" was generally adopted by telegraph and cable stations all over the world. By using "CQ," each station receives a message from a single transmission and an economy of time and labor was realized. Naturally, "CQ," went with the operators to sea and was likewise used for a general call. This sign for "all stations" was adopted soon after wireless came into being by both ships and shore stations.

In 1904, the Marconi company suggested the use of "CQD" for a distress signal. Although generally accepted to mean, "Come Quick Danger," that is not the case. It is a general call, "CQ," followed by "D," meaning distress. A strict interpretation would be "All stations, Distress."

At the second Berlin Radiotelegraphic Conference 1906, the subject of a danger signal was again addressed. Considerable discussion ensued and finally SOS was adopted. The thinking was that three dots, three dashes and three dots could not be misinterpreted. It was to be sent together as one string.



The Marconi Yearbook of Wireless Telegraphy and Telephony , 1918 states, "This signal [SOS] was adopted simply on account of its easy radiation and its unmistakable character. There is no special signification in the letter themselves, and it is entirely incorrect to put full stops between them [the letters]." All the popular interpretations of "SOS," "Save Our Ship," "Save Our Souls," or "Send Out Succour" are simply not valid. Stations hearing this distress call were to immediately cease handling traffic until the emergency was over and were likewise bound to answer the distress signal.

Although the use of "SOS" was officially ratified in 1908, the use of "CQD" lingered for several more years, especially in British service where it originated. It is well documented in personal accounts of Harold Bride, second Radio Officer, and in the logs of the SS Carpathia, that the Titanic first used "CQD" to call for help. When Captain Smith gave the order to radio for help, first radio officer Jack Phillips sent "CQD" six times followed by the Titanic call letters, "MGY." Later, at Brides suggestion, Phillips interspersed his calls with "SOS." In SOS to the Rescue, 1935, author Baarslag notes, "Although adopted intentionally in 1908, it [SOS] had not completely displaced the older 'CQD' in the British operators' affections." (It is interesting to observe that Marconi was waiting in New York to return home to England on the Titanic.)
The first recorded American use of "SOS" was in August of 1909. Wireless operator T. D. Haubner of the SS Arapahoe radioed for help when his ship lost its screw near Diamond Shoals, sometimes called the "Graveyard of the Atlantic." The call was heard by the United Wireless station "HA" at Hatteras. A few months later, the SS Arapahoe received an "SOS" distress call from the SS Iroquois. Radio Officer Haubner therefore has the distinction of being involved in the first two incidents of the use of "SOS" in America, the first as the sender and the second as the receiver. The U.S. did not officially adopt "SOS" until 1912, being slow to adopt international wireless standards.
Автор: Кадет Биглер
Дата: 22.11.2009 10:40
Re: День 22-11-1906: На международной конференции...
Цитата:
Сообщение от sattelecom >>>
Сорри за длину.
На будущее: у нас русскоязычный сайт. Если хотите выложить текст на иностранном языке, приводите перевод, английским владеют не все.
И лучше было бы дать 1-2 абзаца и ссылку.
Автор: sattelecom
Дата: 22.11.2009 10:49
Re: День 22-11-1906: На международной конференции...
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
На будущее: у нас русскоязычный сайт. Если хотите выложить текст на иностранном языке, приводите перевод, английским владеют не все.
И лучше было бы дать 1-2 абзаца и ссылку.
Виноват.
Исправлюсь.
Ответ
Форум Bigler.ru > Обсуждение > День 22-11-1906: На международной конференции...



Часовой пояс GMT +2, время: 05:22.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Оптовый склад Floraplast.ru подставки под цветы со склада
купить матрас недорого
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100