Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: Кадет Биглер
Дата: 25.11.2015 19:07
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Хорошо хоть не Рыся... не Фрося...
А Эсфирь - это кто?
Тётю Фиру из Одессы знаете? Вот.
Автор: Мелочь
Дата: 25.11.2015 20:11
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Hunter >>>
Я бы все таки так смело не сравнивал. У Буджолд в книгах есть и немало вполне серьезных мыслей
Ну я же не сказал "как Буджолд", я сказал "по типу Буджолд". Кстати, насчет серьезных мыслей и нечта похожего, могу предложить, как ни странно - серию про "Леди не движется" Дивова-Прокопчик.
Автор: Hunter
Дата: 25.11.2015 20:58
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Мелочь >>>
как ни странно - серию про "Леди не движется" Дивова-Прокопчик.
Да, согласен. Хотел написать - а что тут странного, но понял, что именно так и есть. Умеет Дивов как-то непринужденно совместить наличие мыслей с лихим сюжетом и хорошим языком. Немного таких писателей. Хы. Мне понравилось, как о нем Лукьяненко сказал (по памяти): "Ну чего он так мало пишет? Одна только у него ошибка - он считает себя лучшим писателем в России, а лучший-то я". :-)))
Автор: Ленивый Пилот
Дата: 25.11.2015 21:13
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Мелочь >>>
Ну я же не сказал "как Буджолд", я сказал "по типу Буджолд". Кстати, насчет серьезных мыслей и нечта похожего, могу предложить, как ни странно - серию про "Леди не движется" Дивова-Прокопчик.
Вообще меня эта "Леди" разочаровала.
Автор: Anton
Дата: 25.11.2015 21:27
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Мелочь >>>
Кстати, насчет серьезных мыслей и нечта похожего, могу предложить, как ни странно - серию про "Леди не движется" Дивова-Прокопчик.
Редиски издатели взяли привычку разбивать одну книгу на две. Дочитал "Новый мир", теперь ждать марта-апреля, когда второй том выложат.
Автор: Hunter
Дата: 25.11.2015 21:27
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Ленивый Пилот >>>
Вообще меня эта "Леди" разочаровала.
А чего так? У меня только одна претензия - многовато бабьих переживаний и пережевываний. Очень это для них характерно - то да потому, да то да потому - все уж давно все поняли, а она все кукует, взял бы да убил.:-)
Автор: Мелочь
Дата: 25.11.2015 21:30
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Hunter >>>
Хотел написать - а что тут странного, но понял, что именно так и есть. Умеет Дивов как-то непринужденно совместить наличие мыслей с лихим сюжетом и хорошим языком.
Даже не в этом дело. "Леди" на первый взгляд (и по мнению многих, которые дальше этого первого взгляда не смотрят) выглядит "махровым салонным пшеном", на самом деле таковым не являясь. Вот в чем на самом деле парадокс заключается.
Автор: Ленивый Пилот
Дата: 25.11.2015 21:33
Re: Что читаем?
Во-первых, название. Притянуто даже не за уши.
Во-вторых, не верю. Да я в "Лучший экипаж Солнечной" верю даже - а в эту "леди" нет.
В-третьих, нет стержня, имхо. Нет концентрации. Вяло. Не по-дивовски вяло. И мелко очень.
Автор: Пафутий
Дата: 25.11.2015 22:10
Re: Что читаем?
Читаю "Американца-2". Наткнулся на явный ляп, возникший, судя по всему, из-за того, что писало двое, а текст или не согласовали, или не вычитали - в одной главе ГГ говорит, что поскольку мало ли что, прихватил с собой лабораторный дневник, а чуть позже он же просит одно из действующих лиц сходить на пепелище и принести оттуда всё тот же лабораторный дневник.
Так он лабораторный дневник сразу взял или нет? Или он из двух томов? ;) :)
Автор: Кадет Биглер
Дата: 25.11.2015 22:14
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Пафутий >>>
Читаю "Американца-2". Наткнулся на явный ляп, возникший, судя по всему, из-за того, что писало двое, а текст или не согласовали, или не вычитали
Это еще что...
Я свою книгу писал один, так при редактировании выяснилось, что один из героев то говорит по-гречески, то не говорит. И самое интересное, что автор этого косяка не увидел, а вот редактор увидел. Чем больше я читаю замечаний от Елены, тем мне страшнее становится - что если книга выскочила бы в свет без редактуры?!
Автор: Пафутий
Дата: 25.11.2015 22:17
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Это еще что...
Я свою книгу писал один, так при редактировании выяснилось, что один из героев то говорит по-гречески, то не говорит. И самое интересное, что автор этого косяка не увидел, а вот редактор увидел. Чем больше я читаю замечаний от Елены, тем мне страшнее становится - что если книга выскочила бы в свет без редактуры?!
Без редактора печатать - кур смешить.

Я как-то в заглавии опечатку пропустил, вот был номер! ))))
Автор: Пафутий
Дата: 25.11.2015 22:35
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от lancer >>>
Издавал британскую энциклопУдию? ;))
Не, всякую херню по работе...
Автор: Anton
Дата: 25.11.2015 22:40
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Пафутий >>>
Без редактора печатать - кур смешить.
Я иногда заглядываю на Самиздат - там плодится многотомник про "Морского волка". Попаданцы, альтернативная история и все такое. Автор - Влад Савин. Обращение автора со знаками препинания будит во мне граммар орфочекиста. Так вот, его книги издают. Бегло заглянул в скан печатного варианта на Флибусте - либо вообще без редактуры и корректуры, либо минимум.
Что с языком делают, изверги!
Автор: Ленивый Пилот
Дата: 25.11.2015 23:35
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Anton >>>
Я иногда заглядываю на Самиздат - там плодится многотомник про "Морского волка". Попаданцы, альтернативная история и все такое. Автор - Влад Савин. Обращение автора со знаками препинания будит во мне граммар орфочекиста. Так вот, его книги издают. Бегло заглянул в скан печатного варианта на Флибусте - либо вообще без редактуры и корректуры, либо минимум.
Что с языком делают, изверги!
Да он его закончил, вроде, еще в прошлом году.
А язык сейчас - я плююсь. Молчу уже про набившее оскомину "одел-надел". И часто, проезжая по станции, с них слетают шляпы.
А все эти "с района", "с квартиры" и т.п....
Автор: Сильвер
Дата: 26.11.2015 00:31
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Пафутий >>>
Читаю "Американца-2". Наткнулся на явный ляп, возникший, судя по всему, из-за того, что писало двое, а текст или не согласовали, или не вычитали - в одной главе ГГ говорит, что поскольку мало ли что, прихватил с собой лабораторный дневник, а чуть позже он же просит одно из действующих лиц сходить на пепелище и принести оттуда всё тот же лабораторный дневник.
Так он лабораторный дневник сразу взял или нет? Или он из двух томов? ;) :)
Очень странно. Сначала был вариант, в котором он дневник берет с собой. Потом я исправил на то, что дневник он не брал, а просил зайти. Причем специально смотрел, что про "взял дневник" исправлено. Как мог попасть более старый вариант - я ХЕЗ.

ЗЫ Идея, что "не вычитывали" - неверна, т.к. этот момент просил исправить один редактор, потом мы его еще подробно сверяли (по другому поводу) с соавтором и еще одним "вычитывателем".

Странно, проверю.
Автор: Замполит
Дата: 26.11.2015 07:56
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
выяснилось, что один из героев то говорит по-гречески, то не говорит.
Обычное дело. Я вот, например, тоже то говорю по-русски, то не говорю.


А насчет языка на самиздате... "Тут надо сказать" - вот за это вешал бы за пишущую руку на воротах. И вообще все ошибки из учебника начинающего пейсателя как на ладони :)
Автор: Anton
Дата: 26.11.2015 09:10
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Ленивый Пилот >>>
Да он его закончил, вроде, еще в прошлом году.
Да щас... "Закончил". 11-я или 12-я книга в процессе написания.
Автор: WeaponMaster
Дата: 26.11.2015 10:01
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Замполит >>>
Обычное дело. Я вот, например, тоже то говорю по-русски, то не говорю.
)))))). Просто молчишь, или переходишь на матерный?
Автор: Ленивый Пилот
Дата: 26.11.2015 10:21
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Замполит >>>
"Тут надо сказать" - вот за это вешал бы за пишущую руку на воротах. И вообще все ошибки из учебника начинающего пейсателя как на ладони :)
Вот, рекомендую гифку
Автор: ig_71
Дата: 26.11.2015 11:45
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Anton >>>
Да щас... "Закончил". 11-я или 12-я книга в процессе написания.
Факт... там уже все запуталось вконец.
"Эта музыка будет вечной"...
Автор: Сильвер
Дата: 26.11.2015 13:50
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Замполит >>>
Я вот, например, тоже то говорю по-русски, то не говорю.
"Пить меньше надо!" © :-рр
Автор: Кадет Биглер
Дата: 03.12.2015 19:13
Re: Что читаем?
Постепенно затыкают лазейки к Флибусте. Доменное имя me и is больше не работает, анонимайзеры и Опера турбо тоже. Остается один Тор.
Автор: ig_71
Дата: 03.12.2015 20:13
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Постепенно затыкают лазейки к Флибусте. Доменное имя me и is больше не работает, анонимайзеры и Опера турбо тоже. Остается один Тор.
Hide my Ass в Мозилле пускает к флибусте.is
Автор: mat-ed
Дата: 03.12.2015 20:41
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Доменное имя me и is больше не работает
Только что залез напрямую ради опыта, хотя зачем? Всё равно они при интернет-доступе многие книги запирают.
Так что всё одно - Тор.
Автор: solist
Дата: 03.12.2015 21:57
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от ig_71 >>>
в Мозилле пускает к флибусте.is
Уже нет. Или это только у меня?
Автор: Кадет Биглер
Дата: 03.12.2015 22:02
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от solist >>>
Уже нет. Или это только у меня?
Видимо постепенно, по мере того, как обновляются DNS доступ захлопывается. Теперь уже и через прокси не пускает, и через Оперу турбо.
Автор: grb
Дата: 04.12.2015 08:22
Re: Что читаем?
Ну, для тех, кто не хочет/не может пользоваться тором, существует нормально работающая прокся в луковую сеть - tor2web. Адрес Флибусты: https://flibustahezeous3.tor2web.org/ . При входе попросят принять условия использования.
Автор: ig_71
Дата: 04.12.2015 08:50
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от solist >>>
Уже нет. Или это только у меня?
Сейчас проверил с другого компьютера и через другого провайдера.
Через дополнение Hide my Ass от https://www.hidemyass.com/ мозилла по прежнему пускает к flibusta.is
Автор: НивелировщикГеодезист
Дата: 05.12.2015 09:54
Re: Что читаем?
О!

[quote][Несколько дней подряд я ломал голову и безуспешно пытался найти ответ на этот вопрос. В конце концов в этом деле помог мне случай. В доме, где я живу, по соседству с моей квартирой живет коротышка, по имени Чубчик. Этого Чубчика я хорошо знаю и даже лично знаком с ним. Он всегда был примерным малышом, никогда не шалил, никому не грубил и вообще ничего плохого не делал. Представьте себе мое удивление, когда я узнал, что Чубчик стал ветрогоном. Нарядившись в широкие желто-зеленые брюки и пиджак с узкими рукавами, он принялся хулиганить и безобразничать на улице, так что никому не давал прохода. Если бы я лично не знал Чубчика, то мог бы подумать, что ветрогоном может стать только такое животное, как осел, но теперь для меня стало ясно, что ветрогоном может сделаться и обычный, простой коротышка.

Продолжая свои научные наблюдения, я убедился, что ветрогоны бывают двух сортов. Ветрогоны первого сорта, или дикие ветрогоны, -- это те, которые произошли от ослов. Ветрогоны второго сорта, или домашние ветрогоны, -- это те, которые произошли от простых коротышек. Дикие ветрогоны -- существа глупые от природы, на них не действуют никакие воспитательные мероприятия, поэтому, сколько их ни учи, они так ветрогонами и останутся. Домашние ветрогоны -- существа более осмысленные, но у них очень мягкий характер, поэтому они легко перенимают как плохое, так и хорошее. Поскольку на диких ветрогонов воспитательные меры не действуют, их необходимо превратить обратно в ослов; тогда домашние ветрогоны не будут иметь перед глазами плохих примеров и снова станут хорошими коротышками. И тогда в городе опять восстановится нормальная жизнь. Никто не станет ни бить нас, ни толкать, ни кусать, ни обливать водой и так далее. В театре перестанут выворачивать все шиворот-навыворот и мазать скамейки смолой. На концерты можно будет ходить, не опасаясь услышать вместо музыки поросячий визг, собачий вой и лягушиное кваканье. В общем, все станет хорошо. А сейчас не будем предаваться унынию и пожелаем, чтоб наша наука нашла поскорей способ превращать диких ветрогонов в
ослов. [quote]
Автор: Hunter
Дата: 05.12.2015 11:18
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от НивелировщикГеодезист >>>
В общем, все станет хорошо.
Правда штоле? И чо?
Автор: Ослик ИА
Дата: 05.12.2015 11:47
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от grb >>>
Ну, для тех, кто не хочет/не может пользоваться тором, существует нормально работающая прокся в луковую сеть - tor2web. Адрес Флибусты: https://flibustahezeous3.tor2web.org/ . При входе попросят принять условия использования.
А мне этот URL сказал, что ресурс не обслуживается...
Автор: mat-ed
Дата: 05.12.2015 12:21
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Ослик ИА >>>
этот URL сказал, что ресурс не обслуживается...
Кликните на сероватой широкой кнопочке с "I agree...", и ниже откроется.
Автор: Ослик ИА
Дата: 05.12.2015 17:20
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от mat-ed >>>
Кликните на сероватой широкой кнопочке с "I agree...", и ниже откроется.
Это как раз после клика. Правда, я с планшета пробовал, из Хрома и Файрфокса, не с десктопа.
Автор: Кадет Биглер
Дата: 08.12.2015 21:47
Re: Что читаем?
"Личная жизнь Петра Великого" в исполнении Елены Майоровой (есть на Флибусте).
Автор к Петру испытывает такую неприязнь, что аж кушать не может. Но читать забавно.
Например, Петра обвиняют в гомосексуальной связи с Меншиковым, в кровосмесительной связи с сестрой Натальей Алексеевной и другими царевнами.
В самое сердце был поражен известием, что, оказывается, у Петра и Анхен был мальчик. Назвали его Яковом, а фамилию дали Немцов... Дальше, кому интересно, сами-сами-сами.
Автор: Серг
Дата: 09.12.2015 01:03
Re: Что читаем?
Раджнар Ваджра. Доктор для чужаков.
Весьма читабельно.
Автор: Kamyshinka
Дата: 17.12.2015 20:33
Re: Что читаем?
(разжигая) А что, правда, Гарри Поттер в переводе "Росмэна" лучше, чем в переводе "Махаона"?
Автор: Кадет Биглер
Дата: 17.12.2015 21:03
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Kamyshinka >>>
(разжигая) А что, правда, Гарри Поттер в переводе "Росмэна" лучше, чем в переводе "Махаона"?
Так вопрос вообще нельзя ставить, потому что Поттериану в Росмэне переводила куча народа, причем что хуже всего, бригадным подрядом переводили одну книгу, в результате - глюки и косяки. А "Махаоновский" перевод я и не читал.
Автор: mat-ed
Дата: 17.12.2015 21:07
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Kamyshinka >>>
Гарри Поттер в переводе "Росмэна" лучше, чем в переводе "Махаона"?
Лучше в переводе М. Спивак!
Автор: Kamyshinka
Дата: 17.12.2015 22:01
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от mat-ed >>>
Лучше в переводе М. Спивак!
Его "Махаон" и издал, довольно сурово отредактировав, что, полагаю, тексту пошло только на пользу. Просто все ругают этот перевод, советуют поискать старый (да, я знаю, что на русском языке Гарри Поттер впервые появился в переводе М. Спивак, в сети), стоят росмэновские книги просто запредельно. Вот и хотелось выяснить, ЧТО же там такого сверхъестественного.
Автор: mat-ed
Дата: 17.12.2015 22:10
Re: Что читаем?
Цитата:
Сообщение от Kamyshinka >>>
ЧТО же там такого сверхъестественного.
Сверхъестественного - ничего. Просто более аккуратно сделан по сравнению с бригадным подрядом на единый наряд от Росмэна.
Остальные отличия, вроде способа представления имён - дело вкуса: кто-то предпочитает Бэггинса, кто-то - Сумникса, а кому-то милее Торбинс.



Часовой пояс GMT +2, время: 06:24.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Уникальное предложение тут искусственные цветы со склада
недорогие матрасы в москве
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100