Автор:
Ветеран СГВ
Дата: 26.08.2010 12:50
Re: Манайез или о вкусной и здоровой....
|
Названия в различных регионах
Сведения расположены в алфавитном порядке согласно первому географическому названию в абзаце.
* В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется дёне́р-кеба́б или просто «дёне́р» (азерб. dönər) .
* В Алжире шаурма называется дене́р.
* В Армении это блюдо называется шавурма или карси-хоровац (шашлык по-карски). Шашлык по-карски представляет из себя большой кусок мяса на вертеле, с которого постепенно срезают кусочки по мере приготовления и заворачивают их в лаваш.
* В Бельгии используется название пита-дюрум (фр. pita durum), или просто durum (от турецкого dürüm — завёрнутый), если начинка завёрнута в тонкий лаваш, или просто пита (фр. pita), если начинка кладётся в половинку питы.
* В Болгарии используется название дюнер.
* В Великобритании называют сокращенно «кебаб» от турецкого — Döner kebab
* В Германии используется название дёнер-кеба́б (нем. Dönerkebab), или просто Döner.
* В Греции и на Крите мясо, приготовленное на вертикальном вертеле, называется гирос, а начинённая этим мясом пита — гирос пита.
* В Израиле для того же блюда используется название шава́рма[2], но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шва́рма»; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма (без ярко выраженного ударения).
* В Иране блюдо называют «турецким кебабом» (перс. کباب ترکی).
* Ливанское название для шаурмы — кубба́.
* В Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге — шаве́рма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев). В находящейся же между Санкт-Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма.
* В Польше используется название ке́баб (от нем. Dönerkebab) с поправкой на польское ударение (всегда на предпоследний слог).
* В Румынии употребляется название шаорма или шоорма.
* В Чехии для этого блюда используется название ги́рос — греческого происхождения[3].
* На Урале (Екатеринбург, Пермь) приняты оба названия — шаурма для блюда, где начинка заворачивается в тонкий листовой пресный «армянский» лаваш, а шаверма — когда берется половинка питы и наполняется начинкой.
|