Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > Флуд от анекдотов
Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: lancer
Дата: 17.04.2012 11:08
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Коати >>>
надо папу спросить, может, у него где-то сохранилось, хотя бы в памяти :)
Это было бы просто замечательно! Я ни у кого не смог найти текст. :-((
Цитата:
Сообщение от Коати >>>
- Боярин Шмуйский пошел поцехам!
- А как ему позвонить???
Немного не так.
- Где боярин Шмуйский?
- Пошел по цехам!
- Сам ты поц, и хам!
:-)
Автор: Са-Ша
Дата: 17.04.2012 11:20
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Коати >>>
- Боярин Шмуйский пошел поцехам!
- А в цеху его нет?
- Овцехуев у нас разве работает?
Автор: Hund_1
Дата: 17.04.2012 11:39
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Коати >>>
Причем постановка была в духе времени, на производственную тему :) надо папу спросить, может, у него где-то сохранилось, хотя бы в памяти :)
Папа, таки, да? ))
Автор: Боец НФ
Дата: 21.04.2012 21:26
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Абердин >>>
Надпись на заднем стекле "уаза" : "Fack fuel economy!"
А что это должно означать? В принципе, в таком виде это переводится как "Долой нефтяную иглу!".
Автор: kuch
Дата: 21.04.2012 21:55
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Hund_1 >>>
Папа, таки, да? ))
Вот кто стырил у меня из мешочка половину запятых!
Автор: kuch
Дата: 21.04.2012 21:56
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Боец НФ >>>
А что это должно означать? В принципе, в таком виде это переводится как "Долой нефтяную иглу!".
И по сути обозначает то же самое: "Долой нефтяную "иглу"!"
Автор: LoneWolf
Дата: 22.04.2012 00:18
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Kamyshinka >>>
Баян?
Нет, Маша. Не баян. ХY#ня это полная, пардон май факин бэд френч.
Автор: kuch
Дата: 22.04.2012 01:52
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от LoneWolf >>>
Нет, Маша. Не баян. ХY#ня это полная, пардон май факин бэд френч.
Да, это не баян.
Это шотландские волынки!
Автор: Летчик запаса
Дата: 22.04.2012 14:04
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Kamyshinka >>>
Фразы идеальной жены

Цитата:
- Сегодня же суббота! Я поеду к маме одна, а ты иди с друзьями в баню (на рыбалку, охоту, в клуб и т.д.) Оторвись по полной, ни в чём себе не отказывай!
...
- Нет, эта норковая шуба очень дорогая. Моё демисезонное пальто ещё не очень старое, и очень подходит к сумочке, которую ты мне подарил на миллениум.
...
- А я утюг сама починила! Оказывается, это так увлекательно!
...
- Эти женские сериалы такая скука… Давай лучше спорт смотреть.
...
- Как это ты будешь обедать без ста грамм!? Я уже налила! А в холодильнике еще стоит. Холодненькая!
...
- Три розочки и открытка - это идеальный подарок на моё день рождения.
...
- Ну ладно, вы тут пейте и отдыхайте с мужиками, а я не буду вам мешать.
...
- Зачем тебе идти со мной в ЖЭК за справками? Там же очереди! Я сама.

Хм.... Я женат на идеальной жене!

Ж8-)))
Автор: хухоль мобильная
Дата: 22.04.2012 16:09
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от LoneWolf >>>
бэд френч.
(читает со словарем)
кроватный пиджак?

(восхищенно)
настоящий жентмун
В-)
Автор: Пятый
Дата: 22.04.2012 16:13
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от хухоль мобильная >>>
настоящий жентмун
Гигантская Луна?
Автор: WeaponMaster
Дата: 22.04.2012 16:15
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от хухоль мобильная >>>
(читает со словарем)
кроватный пиджак?

(восхищенно)
настоящий жентмун
В-)
Впереди словечко пропустила - перешитый из фрака получается.
Автор: хухоль мобильная
Дата: 22.04.2012 16:27
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Пятый >>>
Гигантская Луна?
(копаясь в памяти)
Маd mеn's fасе, о!
Автор: Дед Григорий
Дата: 22.04.2012 16:31
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от хухоль мобильная >>>
(читает со словарем)
кроватный пиджак?

(восхищенно)
настоящий жентмун
В-)
кстати, Юля, а ты знаешь как будет "галстук" по-польски?
Автор: Пингвин
Дата: 22.04.2012 16:39
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Дед Григорий >>>
кстати, Юля, а ты знаешь как будет "галстук" по-польски?
А что там знать? Krawat.
Автор: юСтас
Дата: 22.04.2012 16:40
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Пингвин >>>
Krawat.
И почему я не удивился?
Автор: WeaponMaster
Дата: 22.04.2012 16:43
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Дед Григорий >>>
кстати, Юля, а ты знаешь как будет "галстук" по-польски?
По украински - так же!
Автор: Пингвин
Дата: 22.04.2012 16:48
Re: Флуд от анекдотов
Ааааа!!!! Ну зачем я полез в википедию?!

W Polsce, w drugiej połowie lat 70. XX wieku, handlową nazwą krawata był zwis męski ozdobny.
Wprowadzenie tej nazwy tłumaczone jest najczęściej względami politycznymi. Faktem jest jednak, że w owych czasach trwała kampania na rzecz czystości języka polskiego, co polegało na wymyślaniu polskich odpowiedników wyrazów pochodzenia obcego. Ta nazwa w języku potocznym nie przyjęła się, ale ciągle funkcjonuje w dowcipach "z epoki".

В Польше, в середине 70-х торговым называнием галстука было "мужское свисающее украшение". Происхожение названия чаще всего обьясняется политическими мотивами (не понятно, с чего бы это? - Пингвин) Кроме того, в те времена развернули кампанию за чистоту родной речи, что проявлялось в придумывании польских слов, заменяющих слова иностранного происхождения. В разговорной речи название не прижилось, но по прежнему фигурирует в анекдотах той эпохи.
Автор: Владо
Дата: 22.04.2012 16:53
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Дед Григорий >>>
знаешь как будет "галстук" по-польски?
Как говорил один знакомый поляк: Мы вообще странный народ - спим в ложках, а кровати носим на шее...
Автор: хухоль мобильная
Дата: 22.04.2012 16:54
Re: Флуд от анекдотов
В кровать в пиджаке и галстуке?
Какой пассаж %)
Автор: юСтас
Дата: 22.04.2012 16:57
Re: Флуд от анекдотов
по польски ковёр - диван, а памятники - забытки.
Автор: Пингвин
Дата: 22.04.2012 16:57
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от хухоль мобильная >>>
В кровать в пиджаке и галстуке?
Какой пассаж %)
А пиджак и и галстук на рояле. И больше на нем ничего нет, чтоб кубики пресса видны были.
Автор: Пингвин
Дата: 22.04.2012 16:58
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от юСтас >>>
по польски ковёр - диван, а памятники - забытки.
Склеп - магазин, а магазин - склад.
Автор: юСтас
Дата: 22.04.2012 17:13
Re: Флуд от анекдотов
а забыл - запамйонтав
Автор: Летчик запаса
Дата: 22.04.2012 17:20
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от юСтас >>>
а забыл - запамйонтав
А украинское "Шкарпэтки" (носки) не от поляков? В мове, ИМХО, бОльшая часть слов заимствована у них.
Автор: юСтас
Дата: 22.04.2012 17:22
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
ИМХО, бОльшая часть слов заимствована у них
Не лез бы ты в филологию...
Автор: lancer
Дата: 22.04.2012 17:29
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от юСтас >>>
а забыл - запамйонтав
"Пан Козлевич... Опаментайсе, пан...."©И.и П. :-)
И вообще, щас Ветеран набежит. Он спец в польской мове... :-))
Автор: Летчик запаса
Дата: 22.04.2012 17:43
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от юСтас >>>
Не лез бы ты в филологию...
Почему?

Цитата:
шкарпе́тка
"носок", зап., укр. шкарпе́тка – то же. Через польск. szkarpetka – то же от ит. sсаrреttа "башмачок"; см. Брюкнер, FW 132; Sɫown. 549.
Как я и подозревал.
Автор: Хорёк из дома
Дата: 22.04.2012 17:48
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Как я и подозревал.
Вот потерял исследования гражданина Украины, где он со ссылками на первоисточники доказывал, что "литературный" современный украинский язык - изделие польских русофобов, состряпанное под чутким руководством австрийского генштаба.
Кстати, гетман происходит от немецкого хауптман.
Автор: третий
Дата: 22.04.2012 17:52
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Хорёк из дома >>>
изделие польских русофобов, состряпанное под чутким руководством австрийского генштаба
Польских - это вряд-ли. Поляков австрийцы тогда чмырили только в путь.
Автор: Летчик запаса
Дата: 22.04.2012 17:53
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Хорёк из дома >>>
Вот потерял исследования гражданина Украины, где он со ссылками на первоисточники доказывал, что "литературный" современный украинский язык - изделие польских русофобов, состряпанное под чутким руководством австрийского генштаба.
Слыхал и я что-то такое.
Но наверное, обьяснение куда более простое. Зап. Укр-а - срединная территория между русскоязычными и польскоязычными территориями, всегда бывшая провинцией либо тех, либо других. И естественным образом произошло смешение языков. А поелику Зап.Укра под поляками была дольше и поляки агрессивнее полонизировали население - то и доля польского в зап.украинском подавляющая.

Пусть придет Ветеран и расскажет, как оно было на самом деле и далек ли я от истины :)


Цитата:
Кстати, гетман происходит от немецкого хауптман.
/усомняясь/ А разве не из тюркского?
Автор: третий
Дата: 22.04.2012 17:56
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Кстати, гетман происходит от немецкого хауптман.
/усомняясь/ А разве не из тюркского?
советская военная наука говорит, что из немецкого
Автор: Кадет Биглер
Дата: 22.04.2012 18:34
Re: Флуд от анекдотов
Сапковский писал, что в средние века были гетманы и были гетьманы, и что это были разные должности. Можно порыться в его комментариях к саге о Рейневане.
Автор: Хорёк из дома
Дата: 22.04.2012 18:35
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от третий >>>
Польских - это вряд-ли. Поляков австрийцы тогда чмырили только в путь.
И что? За ради борьбы с Россией можно было использовать оголтелых польских русофобов.
Автор: Хорёк из дома
Дата: 22.04.2012 18:36
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>

/усомняясь/ А разве не из тюркского?
Мои данные - из энциклопедического словаря 1980 года.
Автор: третий
Дата: 22.04.2012 18:49
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Хорёк из дома >>>
И что? За ради борьбы с Россией можно было использовать оголтелых польских русофобов.
----------------
там сложнее было. Например, во Львове австрийцы использовали укр. нац. организации для борьбы с польскими аналогичными конторами.
Автор: Боец НФ
Дата: 22.04.2012 21:51
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Сапковский писал, что в средние века были гетманы и были гетьманы, и что это были разные должности.
Странно для филолога, знающего правило минимизации языковых усилий. Это как объяснять, что доблестный рыцарь Айвенго на самом деле русский Иван Хуев.
Автор: Кадет Биглер
Дата: 22.04.2012 22:03
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Боец НФ >>>
Странно для филолога, знающего правило минимизации языковых усилий. Это как объяснять, что доблестный рыцарь Айвенго на самом деле русский Иван Хуев.
Полез в книгу, выяснилось, что это я накосячил.
Цыцырую:
"...слово "гейтман"преднамеренно написано так, чтобы отличить от "гетмана", обозначающего у нас командира очень высокого ранга, порой даже главнокомандующего. У гуситов гейтман (лат. capitaneus) был просто командиром, ближе по значению к нему казацкий атаман, впрочем, тоже берущий название напрямую от немецкого Hauptmann".

"Божьи воины", комментарий к главе 1
Автор: Боец НФ
Дата: 22.04.2012 22:21
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Цыцырую:
Ну, Сапковский в своих книгах может ввводить какую угодно этимологию? его право. ^_^

Кстати, для разминки рекомендую повестушку Святослава Логинова "Филолог".
http://flibusta.net/b/264297/read
Жанр - hard SF, между прочим.
Автор: Кадет Биглер
Дата: 22.04.2012 22:39
Re: Флуд от анекдотов
Цитата:
Сообщение от Боец НФ >>>
Ну, Сапковский в своих книгах может ввводить какую угодно этимологию? его право. ^_^

Кстати, для разминки рекомендую повестушку Святослава Логинова "Филолог".
http://flibusta.net/b/264297/read
Жанр - hard SF, между прочим.
Сапковский при написании своих романов чрезвычайно серьезно работает с источниками. Я не могу назвать никого другого, кто мог бы сравниться с ним.



Часовой пояс GMT +2, время: 13:39.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Отечественные цветочные горшки оптом со склада
матрасы недорого магазин
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100