![]() |
|
||||
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
проще всего по имени Вождя. если он белый овес, то это первый, если белый овсюг то второй, Кистяковский. ну и дыньки... |
|
Автор:
Сергей Т.
Дата: 02.09.2012 18:21 Re: Что читаем? |
| Пост удален - КБ |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Никто не помнит, как называлась книга, еще советская фантастика про "попаданцев". Из сюжета помню, что несколько современных людей попадают в средневековый русский город "типа Китеж". Из подробностей - что-то с солью было связано, не хватало ее там, соляной бунт и т.д. В конце они оттуда уходят. Читалось мной в детстве, примерно в одно время с "Всадниками ниоткуда", т.е. начало 80-х. |
|
Вышла новая книга Перумова Гибель Богов - 2. Книга первая. Память пламени. Я написал на Флибусте маленькую рецензию. Во-первых, это не продолжение "Гибели богов", это продолжение длиннейшего сериала про Фесса-некроманта. Первая книга обещает, что боги будут гибнуть как минимум в четырех томах, долго и занудно. На протяжении первой трети книги не происходит вообще ничего. Совершенно. Дальше сюжет начинает слегка подергиваться. Во-вторых, читатель, не знакомый с предыдущими книгами Перумова, из этой не поймет ничего. Автор эту проблему решает сносками: см. книгу такую-то, см. книгу сякую-то, отчего роман становится похожим на учебник физики Лившица и Ландау. В-третьих, автор приволок в новую книгу все штампованные образы из старых, по-моему, не забыл ни одного. Текст обильно уснащён Хединым, Познавшим Тьму, Ракотом в мантии с кровавым подбоем, Дальними, Неназываемым, тканью Упорядоченного, Великим Орлангуром и прочей чепухой. Перумов, по-моему, так увлекся конструированием своего бесформенного мира, что сам в нём запутался. Новые боги, старые боги, маги нового поколения, маги не прошедшие инициацию... Читателю-то за что такая напасть? В-четвертых, читатель при чтении книги испытывает некое беспокойство, ему не хватает чего-то привычного и родного, а именно, неупокоенного кладбища. Спокойно, товарищ! Кладбище будет. Всё как положено: испуганный попик, развороченная земля, жёлтые кости и длинные когти. Это уж обязательно, без этого у Перумова нельзя. Вообще количество неаппетитных сюжетных ходов и описаний чрезмерно велико. Также будет Клара Хюммель в кожаных штанах и с рубиновой шпагой. Без нее тоже никуда. Тотальное истребление свежепридуманной нечисти тоже в наличии. Конечно, оценивать многотомный роман по первой части нехорошо, но я-то последующие читать не буду и другим не советую. "И всё ту же бездарную пьесу продолжает тянуть режиссёр". Приходится сказать, что с каждой новой книгой Перумова их уровень падает стремительным домкратом. Неряшливый текст, картонные персонажи, убогие диалоги... Увы, это - не литература. В общем, читать можно только совсем уж упертым поклонникам Перумова. А жаль. Когда-то он писал совсем неплохие, крепкие, оригинальные книги. |
|
Цитата:
Где- то в предвоенное время самолёт совершает вынужденную посаддку на земле, окружённой непроходимыми болотами со всех сторон. Там живут, начисто отрезанные от цывилизации потомки... вот кого...увы запамятовал. Помню- от царя бежали когда- то. А кто, зачем и почему?.. Книгу читал в детстве. Тогда было безумно интересно. Больше не перечитывал. http://lib.rus.ec/b/92120 |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Спасибо тебе, добрый Механик. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
(печально удаляется в сторону поиска) |
|
Цитата:
|
|
Намедни под настроение перечитывал наше всё. И так меня на одном вполне серьезном фрагменте пробило на улыбку... вспомнил эту ветку :))) Lord Polonius: ...I'll speak to him again. What do you read, my lord? Hamlet: Words, words, words. Lord Polonius: What is the matter, my lord? Hamlet: Between who? (c) ... – Не уйти ли нам подальше с открытого воздуха, милорд? - Куда, в могилу? |
|
Цитата:
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |