![]() |
|
||||
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
НО: 1. Россия не может себе позволить подобные вещи "зеркалить" в СМИ. Одно дело - дикие племена Африки, другое - цивилизованное государство. 2. Российские СМИ, КМК, довольно подробно и - что важно - с эмоциональной окраской - освещают происходящие вна Украине события. Я бы даже какие-то кадры не пускала в эфир, по крайней мере, в "детское" время. И, кстати, именно в силу украинских событий, КМК, в обществе стали проявляться довольно положительные тенденции, я имею в виду появление тех самых пресловутых "скреп". |
|
Цитата:
|
|
Димон, сцуко, внушает! |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
А я вот не понимаю, почему Шойгу где-то на заднем плане, в отличие от Кадырова? Непорядочек! |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Крайнее от Стешина и Коца: На Логвиново урки аж трех Точек не пожалели... |
|
Цитата:
Очень может быть. Мне из-за кота не видно :)) |
|
Цитата:
Мне завсегдатай наш один, после трёх стаканов сэмэнова шила, раскрыл секрет приготовления баклана, известный только офицерам подплава Северного флота. 1. Берём подстреленного баклана, ошпариваем его кипятком и потрошим. 2. Потом кладём баклана в бак и варим полчаса на медленном огне. 3. После чего сливаем воду из бака, наливаем свежей воды. Варим баклана ещё полчаса. 4. Сливаем воду из бака. Наливаем свежей воды. Варим баклана ещё полчаса. 5. Выливаем воду из бака. Выбрасываем баклана. Выбрасываем бачок. 6. Всё это запивается большим количеством шила, чтобы отбить запах баклана. Авторскими правами на рецепт владеет Мыкола, питерский биглерянин, заслуженный подводник Северного флота. (с) Stroybat. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Нечто похожее случилось и с американскими жуками. Так первые английские колонисты, заселявшие бескрайние просторы Северной Америки, были отнюдь не юными натуралистами, и английское слово "bug" -- "клоп" превратилось в Америке просто в "жучка", которым здесь обзывают и клопа, и майского жука, и даже светлячка (light bug). Так что для американца слово "битл" (beetle), что по-британски "жук", означает лишь участника группы "Битлз", не более. Примерно то же самое, было когда я пытался узнать у американцев, какая же разница между сосной и елкой. Для янки и с хвойными деревьями дела обстоят так же, как и с пернатыми хищниками. Они не стали засорять свой язык лишними значениями и словами. Это спецы из области ботаники и зоологии, разные орнитологи и энтомологи пусть разбираются, где falcon, а где hawk, где pine, а где fir-tree, какой там bug обозначает жужелицу, а какой скарабея... Счастливый все же народ, американцы. (c) Голденков, Осторожно! Ноt Dog! |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Я думал, что такого больше не будет. Ошибался.... |
|
Цитата:
ЗЫ.А Точка-У разгонную ступень сильно заранее отбрасывает? Может, это транзитные пролетали? |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |