![]() |
|
||||
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
В качестве иллюстрации. В знаменитой фразе про "глокую куздру" нет ни одного реального корня, но тем не менее очевидно, что фраза эта - русская. На немецком или на том же иврите её аналог будет звучать совершенно по-другому. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
| и вообще, послушайте на досуге лекции Янина. Многие вопросы по происхождению слов отпадут. Но возникнут новые. |
|
Цитата:
Потому, что любой язык, инкорпорируя иностранные слова, их переваривает. Т.е. как раз добавляет жти самые падежи и суффиксы. Классический пример: "наслайте мне два писа". Это системно видно на примере французского и английского. Или французского и русского, когда слово "pipette" превращается в "пипетку" |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
А на Перовском ЛРЗ слышал выражение "призонная (т.е. прецизионная) обработка". Но это их локальный выверт. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
пора искать ссылку на Айвенго - Ивана Хуева. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Вы говорите о грамматике, считая, что раз что-то выглядит, как кошка, со всеми кошкиными суффиксами, то это и есть кошка Я (и т.Санитар) говорим о корнях, которые переходят из языка в язык если и изменяясь, то незначительно. Поэтому можно сказать, что феня, являясь диалектом русского языка, несет в себе много слов, базирующихся на ивритских/идишских корнях. Кстати об Одессе, там было еще интереснее. Там "одесский" русский частично унаследовал ивритскую грамматику. Все эти "или ты идешь на море", "я не имею, чем платить" - это гамматическая калька. |
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
PS Хорошо, что Боец НФ всего этого не читает. Истратил бы на нас месячную норму сарказма:) |
|
Цитата:
В русском - ориентировочно - столько же, если не больше, татарских корней, как в английском - французских. При этом принято считать, что английский язык образовался из смешения германских диалектов англо-саксов и французского языка. Можно еще поглядеть вот с какой стороны. Если взять великорусский этнос, то он имел множество субэтнических субстратов (включая мурому, мерь и весь :-), которые, сплавившись, образовали новую систему. А потом уже эта система инкорпорировала другие субэтносы Нечто подобное происходит и с языком. Цитата:
Так вот, мы не говорим, что русский язык произошел от татарского или французского, мы говорим, что эти языки оказали большое влияние на формирование русского языка. ИМХО, нечто подобное можно сказать и об соотношении иврит/феня. Хотя, тут надо говорить не об иврите, а об ивритских корнях в идише. Просто потому, что иврит считался "языком книги", для повседневного, особенно уличного общения не предназначенным |
|
Цитата:
Цитата:
Надо бы нам заканчивать, однако. Пока ХМ банотворящий не прилетел:) |
|
Цитата:
частица "или" - она в немецком, соответственно и в идише стоит именно в начале вопросительного предложения (да и во всех языках восточной Европы, из тех которые вокруг - польский, белорусский, литовски1), и те для кого идиш был родным, переносили такой порядок слов и в русский, в котором такое положение вопросительной частицы нехарактерно (пойдешь ли ты). Но такие грамматические кальки из идиша (или из немецкого) - это не только одесское явление. (возможно, сейчас Санитар скажет, что все было наоборот - это все переняли из еврейского) |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Цитата:
|
| Товарищи филолухи! А не пойти ли вам... в соответствующую ветку? :)) |
|
Цитата:
Или ты идёшь на море, или .... |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
| Тема закрыта |
|
Форум Bigler.ru
>
Милые, милые либералы-правозащитники - 2
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |