![]() |
|
|
Цитата:
|
Цитата:
По Толкиену Мелькор - это некий аналог библейского Люцифера. Пушкин как-то заметил, что дьявол - это обезьяна Бога. Мысль глубокая. Ее смысл в том, что Дьявол не может по своей природе создать ничего, он только искажает и портит сущности, сотворенные Создателем. Например, по Толкиену орки - это некий гибрид людей и эльфов. То есть Мелькор принципиально не может ничего создать, он не творец, а разрушитель. В первых главах Сильмариллиона это видно очень отчетливо. А Еськов все ставит с ног на голову, у него Саурон - творец машинной цивилизации. Если изначально нарушены правила игры, играть неинтересно, потому что у Еськова как у поручика Ржевского в сложных случаях в рукаве все время пиздюлька козырная, с помощью которой легко и просто разрешаются любые проблемы - философские, этические, военные - любые. |
Цитата:
"Что же до науки, то она опасна вовсе не им, а тебе, точнее - твоему больному самолюбию. Ведь мы, маги, в конечном счете лишь потребители созданного предшественниками, а они - творцы нового знания; мы обращены лицом к прошлому, они - к будущему. Ты некогда избрал магию - и потому никогда не переступишь границы, предначертанной Валарами, тогда как у них, в науке, рост знания - а потому и могущества - поистине беспределен". Цитата:
Но о вкусах, конечно, спорить не буду, ибо "голова - это предмет темный, и исследованию не подлежит" :-) |
В связи с посещением паровозного музея прониклась темой Алексей Вульфов "Повседневная жизнь российских железных дорог", серия "Живая история" серию издает "Молодая гвардия" и по двум прочитанным книжкам - очень даже благоприятное впечатление По конкретно железым дорогам - замечательно читается, даже не смотря на периодические выпады автора в сторону кровавого сталинского режима (тм) и причитания о том, что вот раньше-то он "оооооо!" или даже "уууу!"(с) Масяня |
Цитата:
- А у тебя тоже в полосочку? - захихикала Ольга. Жак воровато озирнулся, придержал дверь, чтобы никто не вломился, и чуть приспустил штаны, продемонстрировав краешек веселеньких подштанников в красненьких сердечках и желтеньких ромашечках на белом фоне, отчего Ольга откровенно расхохоталась. © А вот "озирнуться" было уже попозже, ЕМНИП - уже в книге, где Жака, Кантора и Матфея повязали злые муданты и их споспешники. Цитата:
Меня впечатлило. :))) Вообще, современная редактура (так и тянет написать редакДура) :)) вообще поражает своей тонкостью... |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Кто-то из филологов, помню, ну очень сильно заступался за кистяковский перевод... |
Открытое письмо Александру Солженицыну Дорогой коллега по искусству Солженицын! Я, как американский артист, должен ответить на некоторые ваши обвинения, публикуемые капиталистической прессой во всем мире. По моему мнению, они являются ложными обвинениями, и народы мира должны знать, почему они ложные. Вы заклеймили Советский Союз как "глубоко больное общество, пораженное ненавистью и несправедливостью". Вы говорите, что Советское правительство "не могло бы жить без врагов, и вся атмосфера пропитана ненавистью, и еще раз ненавистью, не останавливающейся даже перед расовой ненавистью". Вы, должно быть, говорите о моей родине, а не о своей! Ведь именно Америка, а не Советский Союз, ведет войны и создает напряженную обстановку возможных войн с тем, чтобы давать возможность своей экономике действовать, а нашим диктаторам, военно-промышленному комплексу наживать еще больше богатства и власти на крови вьетнамского народа, наших собственных американских солдат и всех свободолюбивых народов мира! Больное общество у меня на родине, а не у вас, г-н Солженицын! Именно Америка, а не Советский Союз, превратилась в самое насильственное общество, которое когда-либо знала история человечества. Америка, где мафия имеет больше экономической власти, чем крупнейшие корпорации, и где наши граждане не могут ходить ночью по улицам без страха подвергнуться преступному нападению. Ведь именно в Соединенных Штатах, а не в Советском Союзе свои же сограждане убили в период с 1900 года больше людей, чем число всех американских солдат, погибших в боях в первой и второй мировых войнах, а также в Корее и во Вьетнаме! Именно наше общество считает удобным убивать любого и каждого прогрессивного лидера, который находит в себе мужество поднять голос против некоторых наших несправедливостей. Вот что такое больное общество, г-н Солженицын! Далее вы говорите о расовой ненависти! В Америке, а не в Советском Союзе, на протяжении двух столетий остаются безнаказанными убийства негров, которых держат в полурабстве. В Америке, а не в Советском Союзе, полиция без разбору избивает и арестовывает любого и каждого негра, пытающегося выступить в защиту своих прав. Затем вы говорите, что "свобода слова, честная и полная свобода слова - вот первое условие здоровья любого общества, и нашего также". Попытайтесь распространить эти мысли среди страдающих народов, вынужденных бороться за существование и жить вопреки своей воле под гнетом диктаторских режимов, держащихся у власти лишь благодаря военной помощи США. Скажите о своих мыслях людям, чье "здоровье" заключается лишь в том, что половина их детей умирает при рождении, так как у них нет денег на врача, и они всю свою жизнь мучаются из-за отсутствия медицинского обслуживания. Скажите об этом людям капиталистического мира, чье "здоровье" состоит в том, что всю свою жизнь они проводят в постоянном страхе перед безработицей. Скажите американским неграм, как много им помогли на деле "здоровье" и "свобода слова" в процессе их справедливой борьбы за равноправие с белыми, когда после двух столетий "свободы слова по-американски" во многих районах США считают, что убить негра - это все равно что поохотиться на медведя! Скажите трудящимся капиталистического мира о ваших идеях по поводу "свободы слова как первого условия здоровья", если из-за нехватки денег их сыновья и дочери не смогут развить свои умственные способности в школе, а поэтому никогда не сумеют даже научиться читать! Вы говорите о свободе слова, тогда как бóльшая часть населения земного шара пока еще говорит о возможности научиться читать слова! Нет, г-н Солженицын, ваше определение свободы слова как первого условия здоровья неверно. Первое условие заключается в том, чтобы сделать страну достаточно здоровой морально, умственно, духовно и физически, с тем чтобы ее граждане умели читать, писать, трудиться и жить вместе в мире. Нет, г-н Солженицын, я не принимаю вашего первого условия здоровья общества и особенно в вашем определении и контексте. Моя страна, известная своей "свободой слова", - это страна, где полиция нападает на участников мирных походов. В моей стране разрешены мирные походы, и в то же время продолжающаяся война губительно отражается на жизни вьетнамского народа, ибо демонстрации, разумеется, нисколько не меняют политику правительства. Неужели вы действительно думаете, что военно-промышленный комплекс, правящий моей страной и полмиром, печется о "свободе слова"?! Правители его сознают, что они, и только они, обладают властью принимать решения. Воистину, свобода слова на словах, но не на деле! Вы заявляете также, что Советский Союз идет не в ногу с ХХ веком. Если это и верно, то потому, что Советский Союз всегда идет на полшага впереди ХХ века! Неужели вы предлагаете вашему народу отказаться от своей роли вождя и авангарда всех прогрессивных народов мира и вернуться к бесчеловечным и жестоким условиям, существующим в остальной части земного шара, где несправедливость воистину изобилует в атмосфере чуть ли не феодальных условий многих стран? Г-н Солженицын, в статье далее сказано, что вы - "многострадальный писатель из Советского Союза". По-видимому, это означает, что вы много страдаете из-за отсутствия моральных и общественных принципов и что ваша совесть мучает вас в тихие ночные часы, когда вы остаетесь наедине с собой. Верно, что в Советском Союзе есть свои несправедливости и недостатки, но ведь все в мире относительно. В принципе и на деле ваше общество стремится к созданию подлинно здорового и справедливого общества. Принципы, на которых построено ваше общество - здоровы, чисты и справедливы, в то время как принципы, на которых построено наше общество, жестоки, корыстны и несправедливы. Очевидно, в жизни могут быть ошибки и некоторые несправедливости, однако несомненно, что общество, построенное на справедливых началах, имеет больше перспектив прийти к справедливому обществу, нежели то общество, которое строится на несправедливости и эксплуатации человека человеком. Общество и правительство моей страны отстали от времени, потому что их единственная цель заключается в стремлении сохранить во всем мире статус-кво. Именно ваша страна стремится делать прогрессивные шаги во имя человечества, и если в чем-то она несовершенна и порою спотыкается, то мы не должны осуждать за эти недостатки всю систему, а должны приветствовать ее за мужество и стремление прокладывать новые пути. Искренне ваш, Дин Рид "Огонек" № 5 (2274), 1971 г. "Литературная газета" № 5, 1971 г. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Прочёл критику "Ружей..." Еськовым. В целом понравилось. По пунктам: 1. Позитивно то, что того пижонства, которого я опасался, нет. 2. Часть аргументов мне (неспециалисту) показалась достаточно убедительной. 3. Часть, правда, опять же неспециалисту, показалась спорной. Как минимум - вызвала вопросы. 4. Понравилось вот это: "…По ходу чтения книги Даймонда у меня почти сразу возникло ощущение дежавю, но лишь где-то к середке я отчетливо понял, в чем дело: бог ты мой, да это же – Гумилев (или гумилевщина – как кому удобнее)! Берется здравая, по крайней мере, на первый взгляд, идея (у Гумилева – что этносы есть дискретные гомеостаты, обладающие собственным онтогенезом, которые можно изучать принятым в естественных науках сравнительным методом, у Даймонда – что неолитический переход к производящему хозяйству есть автокаталитический процесс, критически зависимый от исходного набора потенциальных доместикатов), каковую идею иллюстрируют затем умопомрачительным количеством частных исторических примеров, напрочь игнорируя при этом всё то, что в концепцию не ложится. Сами примеры могут быть интересны и содержательны, однако автор, к сожалению, местами допускает ляпы, очевидные даже неспециалисту (напр., Даймонд утверждает, и повторяет это дважды или трижды, что в Новом Свете обработкой несамородных металлов владели лишь инки) – что несколько снижает доверие и к более важным пунктам его построений… В общем, если вам по вкусу Гумилев, то и Даймонд, надо полагать, понравится тоже". Реально понравилось. Хотя бы тем, что товарищ подходит достаточно объективно, признавая наличие здравых мыслей. Однако же мне лично непонятен в устах учёного-естествознателя оборот:"...если вам по вкусу Гумилев, то и Даймонд, надо полагать, понравится тоже". Он их что, ест что ли? Люди пишут книги. Высказывают некие мысли. С которыми можно соглашаться или не соглашаться. Вот эту мысль я разделяю, а вот эту - нет. Ни Гумилёв, ни Даймонд, ни кто бы то ни было не являются (а главное - не претендуют быть) выразителями истины в последней инстанции. Люди опичывают некий феномен и роль некоего фактора в нём. Обычно - одного фактора. В лучшем случае учитывая другие. Потому как рассмотреть феномен комплексно, со всеми его факторами, это одному человеку просто не под силу. Для этого есть специальные отрасли науки, да и те не всегда справляются. По крайней мере до сих пор ни одна область науки не закрылась всвязи с исчерпанностью предмета изучения. Я сам сейчас занимаюсь тем же самым: рассматриваю один из факторов процесса рудообразования, стараясь держать в поле зрения и ряд других факторов. Но не более того. Более - физически невозможно. Вот критиковать - возможно. Потому что для критики не нужно комплексного подхода. Достаточно дискретного: вот в этом факторе данный факт не учтён, в этом - другой, а в этом - третий. И это неизбежно. Ибо учесть все факты и детали всех факторов может только полная общая и, главное, верная теория мироздания. Требовать этого от отдельного автора, ИМХО - завышенные требования. К тому же я не согласен с автором, что здравые мысли у того же Гумилёва исчерпываются тем, что он привёл. В общем, повторюсь, сам по себе материал Еськова понравился. Скопировал и подшил к "Ружьям...". |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
И, кстати, когда я перечитывал в электронном виде то ли третью, то ли четвертую книгу я тоже малость охренел... Там половины главы не было, которая в бумажном издании наличествует. ИЧСХ, без этой "полглавки" дальнейщее прочтение существенно прихрамывает... :-р |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Так в коровьем стойле так и делается: основная масса навоза убирается вилами. Потому как в коровьем стойе нормальные хозяева стелят солому. Поэтому можно, в принципе, убрать его и граблями. Это будет легче, чем лопатой. (вздыхая) Ох уж мне эти интеллигенты, отягощённые патогенезом... |
Цитата:
|
Цитата:
ЗЫ. Но против о..ячивания Гумилева граблями и отправки его кидать навоз не возражаю! |
Цитата:
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |