Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > Украина, что там - 2
Имя
Пароль
Регистрация

Тема закрыта
Автор: sluhatch
Дата: 11.02.2013 13:19
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
а тебя почему это можно?
"Какие фаши доказательства?" (с)
Наверное, он высотой 1 метр, весом 1 килограмм и вмещает в себя 1 литр
Автор: Чечако
Дата: 11.02.2013 13:22
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
гм-гм
ну вообще-то, например, предлог "до", как правило, на украинском означает "к", на что многие русскоязычные постоянно попадаются
нет ли здесь той же истории? в смысле "на" в значении "в"?
Я белорус, поэтому "до" как "к" меня не удивляет.
"На мОгилках" я бы понял, а "на могиле" режет слух.
Автор: yamuga
Дата: 11.02.2013 13:23
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
"Вечера на хуторе близ Диканьки", ы?
Ну какое ж это Ы? Микола Васильович на москальской мове писал.
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 11.02.2013 13:27
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от yamuga >>>
Ну какое ж это Ы? Микола Васильович на москальской мове писал.
(потрясенно)
даааа?

нет, ну надо же...

(в растерянности, чтобы хоть-что-то умное сказать)
а я вот "Аргонавты Вселенной" в оригинале читала
Автор: Hund_1
Дата: 11.02.2013 13:29
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Чечако >>>
Я белорус, поэтому "до" как "к" меня не удивляет.
(прищурив глаз)
а пишешь на тарашкевице или наркомовке?
Автор: Piligrim
Дата: 11.02.2013 13:32
Re: Украина, что там - 2
(витріщуючи очі) Да хто ж з цих кля москалів мені відповість, чому вони так щиро вважають, що якщо вони розуміють, тобто можуть витягти якийсь сенс з почутого, то це повинно означати схожість.
Можу вас запевнити, що якби ви масово з дитинства в такій же мірі спілкувались з болгарами, поляками чи словаками, то ви б розуміли їх також. І це повинно нас впевнити, що цих мов немає також, як самостіних та відокремлених?
Автор: yamuga
Дата: 11.02.2013 13:33
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
(в растерянности, чтобы хоть-что-то умное сказать)
а я вот "Аргонавты Вселенной" в оригинале читала
[еще растеряннее] А я и не слышал о таком. А на мове прочел только одну книжку в детстве - сборник сербских сказок (ЕМНИП авторских) в украинском переводе.
Автор: Кадет Биглер
Дата: 11.02.2013 13:41
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Ви справді так вважаєте? Якоюсь часткою, майже так. Певно навіть великою часткою, якщо порівнювати з, наприклад, чеською. Але ж це безумовно не дає нам можливості завзято та наполегливо стведжувати, що українська не має права на існування через те, що російська більш розповсюджена.
І взагалі це питання суто філологічне і доволі складне, хоч і виглядає простим зовні.
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
(витріщуючи очі) Да хто ж з цих кля москалів мені відповість, чому вони так щиро вважають, що якщо вони розуміють, тобто можуть витягти якийсь сенс з почутого, то це повинно означати схожість.
Можу вас запевнити, що якби ви масово з дитинства в такій же мірі спілкувались з болгарами, поляками чи словаками, то ви б розуміли їх також. І це повинно нас впевнити, що цих мов немає також, як самостіних та відокремлених?
У нас русскоязычный сайт. Предупреждаю вас.
Автор: Piligrim
Дата: 11.02.2013 13:43
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
а тебя почему это можно?
"Какие фаши доказательства?" (с)
У меня "пятерка" в табеле по украинскому.
А у Шевченко - шиш!
Автор: Чечако
Дата: 11.02.2013 13:46
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Hund_1 >>>
(прищурив глаз)
а пишешь на тарашкевице или наркомовке?
Я вообще с этими компьютерами писать разучился. Даже расписываюсь с трудом.
Автор: Piligrim
Дата: 11.02.2013 13:51
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
У нас русскоязычный сайт. Предупреждаю вас.
Это был просто образец. Чтоб, так сказать, разговор завязать.
Вот сколько в моих бесхитростных постах было слов, откровенно из русского языка? В%?

А вообще

Цитата:
Помимо "сельского", выдвигаются и другие версии возникновения суржика. Так, по мнению В. Дончика, суржик формируется в условиях украинизации СМИ, когда русскоязычные дикторы вынуждены говорить по-украински, не зная норм языка, отсюда - неверное словоупотребление и русифицированное построение фраз (Дончик 2001). Перечень таких наиболее частотных ошибок-русизмов в СМИ, сходных с "правилами" формирования суржика, приводится в работе другого исследователя (см. Маловський 1997: 187). Тот же процесс украинизации в сфере образования приводит к тому, что на суржике говорят учителя, не знающие украинского языка, и дети, для которых первым языком является русский (Катель 2001).

Следует отметить, что последние две работы позволяют обнаружить иной механизм формирования суржика в среде городских жителей. В данном случае это не стремление ассимилироваться и говорить как все, как это происходит с украиноязычными или суржикоговорящими сельскими жителями, попадающими в город. В условиях украинизации суржик появляется в среде русскоязычных носителей, таким образом, он является как бы промежуточной стадией при переходе с русского языка на украинский, тогда как у сельских жителей, как отмечалось, это промежуточная стадия при переходе с украинского на русский язык.

Следует отметить, что если русский язык кодифицирован достаточно давно и до последнего времени вопрос о необходимости изменения правил орфографии, пунктуации и орфоэпии не поднимался, то кодификация украинского языка до сих пор не завершена. Об этом, в частности, свидетельствует работа специальной комиссии по составлению новой (шестой за почти 75-летний период) редакции "Украинского правописания". В состав этой комиссии входят украинские лингвисты, задача которых состоит в усовершенствовании правил украинской орфографии.

Определяя языковые нормы, члены данной комиссии признают, что цель правописания - не воевать с языком, наделяя его не свойственными ему чертами и не реформировать язык средствами правописания, а "формулировать, как писать то, что есть в языке" (http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/11.html).

Эта ситуация, однако, вызывает некоторые опасения, поскольку если учитывать особенности живой речи, можно узаконить все то, что является в ней следствием "суржикизации" (http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/11.html). Тем не менее, способ, который выбрала комиссия, чтобы избежать этого, нельзя назвать удачным, поскольку чаще всего в качестве эталона выбирается не живая речь носителей украинского языка, а правила, зафиксированные в литературе XIX века или в "Украинском правописании" 1928 года, нормы которого давно не действуют в языке.
http://old.eu.spb.ru/ethno/projects/...ne/007/011.htm
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 11.02.2013 13:51
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от yamuga >>>
[еще растеряннее] А я и не слышал о таком. А на мове прочел только одну книжку в детстве - сборник сербских сказок (ЕМНИП авторских) в украинском переводе.
ОООО!
Это ж про звездолет с пружиной в попе, а так же венерический инфрарадий, ультразолото и дружбу с Китаем!

ща...
вот!
http://www.gramotey.com/?open_file=1269057853
Автор: Hund_1
Дата: 11.02.2013 14:12
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Чечако >>>
Я вообще с этими компьютерами писать разучился. Даже расписываюсь с трудом.
электронная подпись, и всё.
Автор: Piligrim
Дата: 11.02.2013 14:15
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
венерический инфрарадий, ультразолото
(уважительно) Орфоэпично!
Автор: Hund_1
Дата: 11.02.2013 14:15
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
ОООО!
Это ж про звездолет с пружиной в попе, а так же венерический инфрарадий, ультразолото и дружбу с Китаем!

ща...
вот!
http://www.gramotey.com/?open_file=1269057853
а почему если уж на украинском, то "астроплан", а не зирколiт? )
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 11.02.2013 14:15
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Hund_1 >>>
электронная подпись, и всё.
а мелкая моторика?
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 11.02.2013 14:16
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Hund_1 >>>
а почему если уж на украинском, то "астроплан", а не зирколiт? )
Товарищ!
Вы меня об этом спрашиваете?
Автор: Hund_1
Дата: 11.02.2013 14:18
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
а мелкая моторика?
вышивать и вязать ))
Автор: yamuga
Дата: 11.02.2013 14:20
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
ОООО!
Это ж про звездолет с пружиной в попе, а так же венерический инфрарадий, ультразолото и дружбу с Китаем!

ща...
вот!
http://www.gramotey.com/?open_file=1269057853
Спасиб. Тока читать не получается - последнее время художественные тексты на украинском у меня с творчеством Леся ассоциируются... Воспринимать всерьез сложно - где-то в подсознании - а когда ж ...
Автор: Кадет Биглер
Дата: 11.02.2013 14:21
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Hund_1 >>>
вышивать и вязать ))
Играть на банджо и чесать попу.
Автор: Hund_1
Дата: 11.02.2013 14:27
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Играть на банджо и чесать попу.
слово то како буржуйско - банджо
Автор: Борода
Дата: 11.02.2013 14:52
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Чечако >>>
У него, похоже, просто с предлогами проблемы. Поховать НА могиле...
По-моему, это означает - на холме. Так шта предлог вполне к месту.
Автор: Чечако
Дата: 11.02.2013 15:24
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Борода >>>
По-моему, это означает - на холме. Так шта предлог вполне к месту.
Пусть аутентичные укры разьяснят, как у них холмы называются...
Автор: Са-Ша
Дата: 11.02.2013 15:37
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Чечако >>>
Пусть аутентичные укры разьяснят, как у них холмы называются...
Я хоть и не хохол, но знаю: Могила в степи - это курган.
Автор: LoneWolf
Дата: 11.02.2013 15:50
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
У нас русскоязычный сайт. Предупреждаю вас.
Ох, щас вот я, полноценный по паспорту и свидетельству о рождении кацап, как заверну на польско-полесско-белорусском... шоб вам, типа славянам, было горько и обидно. Да хотя бы за то, что знать ничего не хотите - и, увы, уже не будете. Ибо вам это не надо - потому, что вам так сказали. А ведь это очень интересно.
Ну, да ладно, да и хуй с ним.
Автор: Са-Ша
Дата: 11.02.2013 15:57
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
ну вообще-то, например, предлог "до", как правило, на украинском означает "к", на что многие русскоязычные постоянно попадаются
Приехав учиться в Киев с удивлением узнал, что большинство украницев считают, что "под гору" - это вверх, а не вниз, как считает большиснство русских.
Почему - не знаю.
Автор: Piligrim
Дата: 11.02.2013 16:21
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Чечако >>>
Пусть аутентичные укры разьяснят, как у них холмы называются...
Так называли старые курганы (древние возвышающиеся могилы).

МОГИЛА - ж. яма для погребенья покойника; место, где он погребен, с насыпью; | большая древняя насыпь, курган, где по преданью погребены могутники, богатыри; | южн. курган или холм вообще. |
(словарь Даля)
Автор: YuryD
Дата: 11.02.2013 17:27
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Так называли старые курганы (древние возвышающиеся могилы).

МОГИЛА - ж. яма для погребенья покойника; место, где он погребен, с насыпью; | большая древняя насыпь, курган, где по преданью погребены могутники, богатыри; | южн. курган или холм вообще. |
(словарь Даля)
Если учесть, что протоукров на наших территорях до Ермака не было, то протоукрское название моего города выглядит странно :)
Автор: Piligrim
Дата: 11.02.2013 18:16
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от YuryD >>>
Если учесть, что протоукров на наших территорях до Ермака не было
Ошибка. Видишь же теперь сам?
Автор: YuryD
Дата: 11.02.2013 18:19
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Ошибка. Видишь же теперь сам?
Неа, курганы тут и до Ермака были....
Автор: Piligrim
Дата: 11.02.2013 18:42
Re: Украина, что там - 2
Народный депутат Александр Бригинец (фракция "Батьківщина") сообщил о том, что Украинская православная церковь Московского патриархата выразила готовность переводить богослужения на украинский язык.

Об этом он написал на своей странице в социальной сети Facebook.

"Московский Патриархат изъявил готовность переводить богослужение на украинский язык… Это полностью соответствует нормам Священного Писания и традициям Православья. Понимаю, что УПЦ МП имеет определенную политическую цель, но главное не то, что думают в Москве, а то, что это даст Украине", - написал политик.

По его мнению, перевод богослужений на украинский язык ускорит создание Единой Поместной Апостольной украинской церкви, потому что теперь четыре православные церкви Украины будут объединены еще и языком.

Как ранее сообщал "Обозреватель", Патриарх Киевский и всей Руси-Украины Филарет считает, что богослужения в Украине должны вестись на украинском языке, а не на непонятном старославянском или русском.
Автор: lancer
Дата: 11.02.2013 21:14
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Об этом он написал на своей странице в социальной сети Facebook.
Хорошо, если в У-Пэ-Цэ-Эм-Пэ фейсбук читают, а то могут и не знать... :-))
Автор: юСтас
Дата: 11.02.2013 21:29
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Чечако >>>
Пусть аутентичные укры разьяснят, как у них холмы называются...
Да зачем же, тут вон сколько специалистов по компаративной лингвистике, больше, чем политиков в парикмахерской.

Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
МОГИЛА - ж. большая древняя насыпь, курган
(словарь Даля)
Тс-с-с. А то сейчас скажут, что украинский - это такой русский, только отстойный, времён Даля.
Автор: Hund_1
Дата: 11.02.2013 21:42
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от юСтас >>>
Да зачем же, тут вон сколько специалистов по компаративной лингвистике, больше, чем политиков в парикмахерской.

Тс-с-с. А то сейчас скажут, что украинский - это такой русский, только отстойный, времён Даля.
алфавит, между прочим, один был, с "ятями"
Автор: третий
Дата: 11.02.2013 21:47
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Hund_1 >>>
алфавит, между прочим, один был, с "ятями"
Там этих разновидностей украинского алфавита было - как у дурака махорки, включая и латиницу.
Автор: Hund_1
Дата: 11.02.2013 21:57
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от третий >>>
Там этих разновидностей украинского алфавита было - как у дурака махорки, включая и латиницу.
официально, в Российской Империи был один алфавит.
малороссам легче шло правильнописание "i" и "и".
Где по-украински произносился звук "Ы" там писалась "и", где звук "и", там писалась "i"
Автор: третий
Дата: 11.02.2013 22:01
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от Hund_1 >>>
официально, в Российской Империи был один алфавит.
малороссам легче шло правильнописание "i" и "и".
Где по-украински произносился звук "Ы" там писалась "и", где звук "и", там писалась "i"
Вы как на Украине будете, посмотрите на бумажку в 20 гривен. Там образец стихотворения вообще с буквами j. Украинский, ведь не только в РИ культивировался.
Автор: mOOrmaN
Дата: 11.02.2013 22:04
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
(в растерянности, чтобы хоть-что-то умное сказать)
а я вот "Аргонавты Вселенной" в оригинале читала
Тогда настоятельно рекомендую роман Константина Волкова "Марс пробуждается", тоже в оригинале. Но для лучшего погружения в этот текст его надо не читать, а прослушать в исполнении синтезатора речи. Гарантированный эффект!
Автор: тащторанга
Дата: 11.02.2013 22:12
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
О, щас глупость спрошу - а существует ли такая вещь, как "канонический" украинский язык?
ИМХО нет. Вот к примеру два раза женился на Украине. Первый раз дали "Свідоцтво про одруження", второй раз "Свідоцтво про шлюб", ну и кто из них "канон"?
PS Всё таки никак не могу понять, если русский язык не имел на Украине официального статуса, какого во внутренних паспортах записи дублируются на русском?
Автор: тащторанга
Дата: 11.02.2013 22:13
Re: Украина, что там - 2
Цитата:
Сообщение от mOOrmaN >>>
Тогда настоятельно рекомендую роман Константина Волкова "Марс пробуждается", тоже в оригинале. Но для лучшего погружения в этот текст его надо не читать, а прослушать в исполнении синтезатора речи. Гарантированный эффект!
"Ленин в Октябре" в украинском дубляже кроет всё!!!



Часовой пояс GMT +2, время: 17:55.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Только у нас тут кустодержатели на заказ
использование ортопедического матраса
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100