![]() |
|
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Читаем с Санитаром книгу Захара Прилепина "Взвод. Офицеры и ополченцы русской литературы". Как я поняла, пока вышел только первый том, продолжение следует. В книге приводятся биографии поэтов-фронтовиков: Державина, Шишкова, Дениса Давыдова, Федора Глинки, Батюшкова, Катенина, Чаадаева, Владимира Раевского, Вяземского и Бестужева-Марлинского. Сказать, что читать интересно - это ничего не сказать. Масса новой информации, представляющей, казалось бы, хорошо известных персонажей с совершенно иной стороны; "вкусный" язык, юмор - все это заставляет постоянно цитировать выдержки из книги окружающим. Но самое главное - другое: патриотический пафос, которого сейчас (впрочем, это "сейчас" длится уже полтора века) интеллигентным людям положено стыдиться. Прямо не верится, что сейчас кто-то так может говорить о славе русского оружия, о военной доблести и прочих непопулярных материях. Очень серьезная, мужская книга. Биглерянам, как мне кажется, должна понравиться. Хотела понатаскать цитат из текста: об информационной войне, которую вел Державин с Пугачевым, о манифестах Александра I, написанных Шишковым, о том, как Денис Давыдов с 500 казаками взял Дрезден: "Стоит же город на пути, как не взять", и о многом другом, но процитирую послесловие: "Литераторы ушли куда-то вперед - по крайней мере, им так кажется, а военные остались здесь, с нами, посреди почвы и крови. "Вакансия поэта", думаем мы, пуста сегодня оттого, что поэт, должный претендовать на все, - претендует только на самого себя. Литература вне политики, все чаще повторяют нынче. Что, простите? Вне чего она? Принятие христианства, княжеская междоусобица, нашествие Орды, присоединение к России Казанского, Астраханского, Сибирского ханств, разинщина и пугачевщина, декабристы и народовольцы, русско-польские, русско-шведские, русско-турецкие войны, Отечественная война 1812 года, кавказская война, Крымская война, русско-японская война, Первая мировая, Гражданская война и Вторая мировая - это политика или что? Можно представить себе русского поэта, который был вне этого? А где он был тогда? Могут сказать, что теперь "другие времена и обстоятельства". Но сложно оспорить, насколько прямо-таки навязчива и упряма актуальность не только поэзии, прозы и публицистики, но даже самых судеб персонажей этой книги. О "новых временах" слишком часто рассуждают люди, которые безо всяких оснований слишком серьезно к себе относятся, и не очень знают, что здесь происходило до них. А происходило, как мы видим, ровно то же самое. В какой-то момент даже становится стыдно: неужели мы не поняли ничего, если нас обо всем предупредили уже двести лет назад?". |
Цитата:
|
Вроде как вернулся Конюшевский, который "Попытка возврата". Похоже, Слухи о его смерти оказались преувеличены. На автор-тудей он с ником Егорлык. Новое произведение ( пишется уже 3 том) "Боевой 1918 год" |
Цитата:
Так забавно, когда я читала - постоянно цитировала вслух избранные фрагменты, читает Санитар - теперь он цитирует :) |
Цитата:
Прилепин написал очень талантливо, почти гениально, свою первую книгу. Санька» был мощным манифестом. Дальше хуже, к сожалению. Он человек неглупый и понимает, что как большой писатель он не состоялся. Поэтому и пошёл в политику. Это всего лишь моя версия. |
Цитата:
|
Зашло тут в голову почитать Тургенева. Боги, как же это плохо, скучно, наивно и неинтересно... А уж язык тургеневской прозы... О неловкие и корявые обороты глаз постоянно цепляется. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Все же есть разница Пушкин не устарел совершенно, Гоголя читаю с наслаждением, Чехова еще, но он почти наш современник. А в целом литература 19 века устарела. Она скучна и неинтересна. Писемский, Лесков, Гарин-Михайловский, Гаршин, Короленко... Все скучное, пыльное, забытое. |
Цитата:
Для полноты картины: какое-то время назад решил перечитать сначала Даниэля Дефо ("Робинзон Крузо") и Фенимора Купера. Наслаждение от первого, и дикое разочарование от второго ("нафталин тоскливый"). |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Крузо хорошо читается. Но детям тоже не зашло. |
Цитата:
Помнится, в "Пять недель на воздушном шаре" столько кулинарных рецептов..... Из разного зверья.... А "Таинственный остров"?? Хотя возможно современные дети не воспримут. С другой стороны, Катя тащится от Ремарка и Джека Лондона, прочитала всё. Но уже во "взрослом" возрасте. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Начал перечитывать очередной раз Вадима Денисова "Замок Россия". Вот тянет перечитать. Нет там толерантности и мысли интересные.... А по поводу статьи о русско-украинских отношениях... Когда воевать с ними будем, этой статьёй будем отбиваться? Украинский национализм, который был всегда, только душился в советские времена, а сейчас пестуется во всю, и приведёт к боестолкновениям. ИМХО. Статья неправильная (это я мягко выразил своё к ней отношение) ИМХОистое самое ИМХО. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
И еще, образец ремесленника. Очень часто повторяются сравнения. Как У Хаггарда в "копях..." "Кольца сидела на нем как перчатка на руке". Само сравнение слабое, а повтор совершенно излишний. |
Цитата:
Но важен перевод. |
Цитата:
|
Цитата:
Пусть сохранится первое впечатление. ЗЫ. Хотя некоторые фразы помню до сих пор. Вроде "Лесное молчание. Это было чертовски громкое молчание!" |
Цитата:
|
Цитата:
ЗЫ. Иногда, под настроение перечитываю и "Венец" и "Траву забвения". Так просто писать... Это талант нужен. |
Цитата:
|
Цитата:
Переводила Воннегута Райт-Ковалева. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |