![]() |
|
||||
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Кстати, о судьбах бардовской песни... Поищи в интернетах 90-й сонет Шекспира в исполнении Никитина и Пугачевой. У них малюсенькое расхождение в тексте, которое в свое время отвратило меня от творчества Аллы Борисовны. |
| Интересно, если некто считает участников форума "толпой" и так "через губу" об этом "толпе" сообщает, - зачем оно сюда лезет? |
|
Цитата:
"Беда - моей любви лишиться навсегда" у Пугачевой и "Беда - твоей любви лишиться навсегда" - у Никитина. |
|
Цитата:
А уж как перетолмачивали старика Гомера - это уже не важно. (Гомер, Шекспир, конгресс, немцы какие-то). ;))) |
|
Цитата:
Вот я болгарскую ветку вообще не читаю. Нет на биглере такого яда, чтобы мог сравниться с идиотизмом наших властей ;-) Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
Что именно тебя резануло? |
|
Цитата:
А как еще женщине спеть стихи, написанные от имени мужчины? Русский язык не позволяет. Вот болгарский - пожалуйста, хоть обпойся ;-) Правда, и мне эта песня Пугачевой совершенно не понравилась. Но это скорее проблема композитора. Никитин мне тоже не покатил. Явно нелегко класть сонеты Вильяма нашего на музыку. |
|
Цитата:
:) |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
на бардов! |
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
Цитата:
"в играх любви правил никто не знает, а если знает, то не придерживается, а если придерживается, то проигрывает...Если тебя обманули в любви, то этот обманщик — ты..." |
|
Цитата:
(напевает) Однажды прихожу домой, Был трезв не очень я, В конюшне вижу лошадь я, А лошадь не моя... |
|
Цитата:
Один человек, нарисовал свой портрет одним только синим карандашом. И сказал он себе, поскольку денег нет, а порет нарисован хорошо, то прежде померкнет солнечный свет, чем кто-то поймёт и купит портрет... И т.д. Оч. весёленькая песня! |
|
Цитата:
И разошлись мы правыми бортами, Обдав друг-друга ледяной водой.. ;)) |
|
Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
а кое-что и все равно... Иные скажут: "Мы не быдло!" А почему бы не оно? (с) |
|
Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
Ну... Ты про "Уж если ты разлюбишь, так теперь?" У АБ получилась классная песня. Как кстати и из того же фильма "Женщина, которая поёт". Из весьма тусклого стихотворения получился шедевр. Кстати, в фильме она сама и показывает. как из мужского слюнявого стихотворения получается крик женской души. |
|
Цитата:
Но что-то внутри говорит мне, что он уже забыл про тот пост. |
|
Цитата:
Пришел я раз домой, Был пьяный в стельку я... Смотрю: чужая лошадь там, Где быть должна моя. Своей молоденькой жене Сказал с упреком я: Зачем чужая лошадь там, Где быть должна моя? Вот это я понимаю, различная литобработка. |
| Тема закрыта |
|
Форум Bigler.ru
>
Праздные вопросы - 2
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |