Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > Праздные вопросы - 2
Имя
Пароль
Регистрация

Тема закрыта
Автор: Борода
Дата: 12.02.2016 00:30
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Anton >>>
Скажите, вы уверены, что лекцию о правилах хорошего тона вам следует читать именно мне и Денису?
Нет, конечно. Это было простое стариковское брюзжание.
Если Вы воспринимаете мою реплику как лекцию, я могу только попросить прощения за корявость высказывания. Как у Вас, так и у Дениса.
Правда, он таких вопросов почему-то не задавал, но хай буде. На всякий случай.
Автор: Гамиль
Дата: 12.02.2016 08:14
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от WeaponMaster >>>
Ого! О_0
Пришел я раз домой,
Был пьяный в стельку я...
Смотрю: чужая лошадь там,
Где быть должна моя.
Своей молоденькой жене
Сказал с упреком я:
Зачем чужая лошадь там,
Где быть должна моя?



Вот это я понимаю, различная литобработка.
Что-то у тебя в первый строке ритм сбит (6 слогов вместо 8).
Автор: Подпольщик
Дата: 12.02.2016 08:22
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Гамиль >>>
Что-то у тебя в первый строке ритм сбит (6 слогов вместо 8).
Нисколько не сбит.
Автор: серегин
Дата: 12.02.2016 08:35
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Anton >>>
Интересно, если некто считает участников форума "толпой" и так "через губу" об этом "толпе" сообщает, - зачем оно сюда лезет?
Слушай, я очень обидчивый товарищ. Но вот криминала вообще не увидел. Может быть у тебя личное восприятие, основанное на каком-то опыте.
А что не так с господином Чечако?
Автор: Са-Ша
Дата: 12.02.2016 08:41
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Подпольщик >>>
Нисколько не сбит.
Однажды я пришел домой
или
Пришел я как то раз домой
Автор: Подпольщик
Дата: 12.02.2016 08:47
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Са-Ша >>>
Однажды я пришел домой
или
Пришел я как то раз домой
Совершенно одинаковый размер.
Автор: Гамиль
Дата: 12.02.2016 11:33
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Подпольщик >>>
Совершенно одинаковый размер.
Здесь - да.
А в у Оружейного Мастера - сбит.
Автор: Подпольщик
Дата: 12.02.2016 11:42
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Гамиль >>>
Здесь - да.
А в у Оружейного Мастера - сбит.
Да не в первой строке он сбит. Разный размер первой и второй строфы.
Автор: Piligrim
Дата: 12.02.2016 12:00
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Anton >>>
Я вряд ли являюсь образцом вежливости и тактичности, но все-таки заявлений типа "Вы все тут быдло, а я - д'Артаньян" мне вот так сразу не вспоминается.
Мы все тут разные...
Только вот мне лично совершенно непонятно, отчего ты вдруг начал бить тарелки на вполне обычной фразе. И почему ты принял её на свой счет?
Кстати Чечако своих взглядов никогда не скрывал и то, что они идут поперек взглядов определенной части форума, тоже не секрет. Проблема то в чем?
Что в интернете кто-то неправ? :)
Автор: Гамиль
Дата: 12.02.2016 12:54
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Подпольщик >>>
Да не в первой строке он сбит. Разный размер первой и второй строфы.
А как это петь?
Автор: Подпольщик
Дата: 12.02.2016 13:20
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Гамиль >>>
А как это петь?
А я откуда знаю?
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 12.02.2016 13:24
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Гамиль >>>
А как это петь?
я спела - норм Ж8)
Автор: серегин
Дата: 12.02.2016 13:55
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Кстати Чечако своих взглядов никогда не скрывал и то, что они идут поперек взглядов определенной части форума, тоже не секрет.
:)))))))
Ты в свое время продемонстрировал поразительную для меня выдержку!!! (не стеб)
Автор: Anton
Дата: 12.02.2016 13:56
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Мы все тут разные...
Только вот мне лично совершенно непонятно, отчего ты вдруг начал бить тарелки на вполне обычной фразе. И почему ты принял её на свой счет?
Кстати Чечако своих взглядов никогда не скрывал и то, что они идут поперек взглядов определенной части форума, тоже не секрет. Проблема то в чем?
Слушай, не надо мне приписывать "битье тарелок" и прочее. Что мне не понравилось - я написал. Причем безадресно. И почему ты принял её на свой счет?
Проблема то в чем?
Автор: Piligrim
Дата: 12.02.2016 14:07
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Anton >>>
Слушай, не надо мне приписывать "битье тарелок" и прочее. Что мне не понравилось - я написал. Причем безадресно. И почему ты принял её на свой счет?
Проблема то в чем?
Всё-всё, проехали, просто спросил.
Просто, когда человека называют "оно", это как-то того... вызывает вопросы.
Автор: Гамиль
Дата: 12.02.2016 21:37
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
я спела - норм Ж8)
Пришел я раз домой,
Был пьяный в стельку я...
Смотрю: чужая лошадь там,
Где быть должна моя.

И не споткнулась на первой строке?
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 12.02.2016 21:42
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Гамиль >>>
Пришел я раз домой,
Был пьяный в стельку я...
Смотрю: чужая лошадь там,
Где быть должна моя.

И не споткнулась на первой строке?
(вспомнив отрочество патлатое и песни "Сектора Газа")
неа
Ж8)
Автор: Ст. прапорщик запаса
Дата: 12.02.2016 22:54
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Гамиль >>>
Пришел я раз домой,
Был пьяный в стельку я...
Смотрю: чужая лошадь там,
Где быть должна моя.

И не споткнулась на первой строке?
Я спел, не споткнулся. На мотив "а кто же в этом виноват, наверно капитан"
Про что вы спорите я не знаю, потому что прочитал только последнюю страницу. :)
Автор: Летчик запаса
Дата: 14.02.2016 18:22
Re: Праздные вопросы - 2
Прибалтийской фракции вопрос.

Не опознаете и не переведете ли текстик?
Литовский подозреваю или латышский.
Изображения
сканирование0016.jpg (134.0 Кбайт, 245 просмотров)
Автор: Са-Ша
Дата: 14.02.2016 18:29
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
(вспомнив отрочество патлатое и песни "Сектора Газа")
неа
Ж8)
Это же кантри, а не маргинальный рок. Квадратное кантри.
Автор: yamuga
Дата: 14.02.2016 19:20
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Прибалтийской фракции вопрос.

Не опознаете и не переведете ли текстик?
Литовский подозреваю или латышский.
Автор текста - Янис Петерс.
Автор: Летчик запаса
Дата: 14.02.2016 19:44
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от yamuga >>>
Автор текста - Янис Петерс.
А написано-то что? У меня и символов таких на клавиатуре нету, чтобы набрать. И в "яндекс-переводчике" не прокатывает. Помогите не помереть дураком! Одноклассница в 9 классе написала - вот, в архиве личном нашел...
Автор: Проходящий
Дата: 14.02.2016 19:50
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
А написано-то что? У меня и символов таких на клавиатуре нету, чтобы набрать. И в "яндекс-переводчике" не прокатывает. Помогите не помереть дураком! Одноклассница в 9 классе написала - вот, в архиве личном нашел...
В о-о-очень вольном переводе - побудь Прометеем ;)
Автор: Са-Ша
Дата: 14.02.2016 19:53
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Проходящий >>>
В о-о-очень вольном переводе - побудь Прометеем ;)
"Come on baby, light my fire!"
Автор: Летчик запаса
Дата: 14.02.2016 19:57
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Са-Ша >>>
"Come on baby, light my fire!"
Что, в самом деле смысл такой?
Автор: yamuga
Дата: 14.02.2016 19:59
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
А написано-то что? У меня и символов таких на клавиатуре нету, чтобы набрать. И в "яндекс-переводчике" не прокатывает. Помогите не помереть дураком! Одноклассница в 9 классе написала - вот, в архиве личном нашел...
Это Маршак нужен или Тарковский - поэзию адекватно переводить. А так -почти Маяковский "светить всегда, светить везде ...", только у Петерса поскромнее - вместо солнца свечка . :))
Автор: Са-Ша
Дата: 14.02.2016 20:04
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Что, в самом деле смысл такой?
Это уже перевод с Проходящего. На общехиповской.
Это строка из песни Doors
Автор: Летчик запаса
Дата: 14.02.2016 20:07
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от yamuga >>>
Это Маршак нужен или Тарковский - поэзию адекватно переводить. А так -почти Маяковский "светить всегда, светить везде ...", только у Петерса поскромнее - вместо солнца свечка . :))
Я надеялся, где-то в сети перевод есть...

Ну, в целом,понятно, что она хотела сказать. Я в целом её волю выполнил... учитывая обстоятельства, в которых мне эти стихи написали (почерк,кстати, её).

Умная была девчонка, читала во мне как в книге.
Автор: Летчик запаса
Дата: 14.02.2016 20:08
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Са-Ша >>>
Это строка из песни Doors
Ну это-то я понял, чай, не на латышском:)
Автор: Капитаниссимус
Дата: 15.02.2016 09:15
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
А написано-то что? У меня и символов таких на клавиатуре нету, чтобы набрать. И в "яндекс-переводчике" не прокатывает. Помогите не помереть дураком! Одноклассница в 9 классе написала - вот, в архиве личном нашел...
всё, что ты чувствуешь,
всё, что ты видишь,
всё, что дано тебе знать,
возьми и зажги, зажги свечой,
чтобы зажечь других

последнюю строку можно перевести и как "чтобы другие зажглись"
Автор: Летчик запаса
Дата: 15.02.2016 13:31
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Капитаниссимус >>>
последнюю строку можно перевести и как "чтобы другие зажглись"
Понятно. Спасибо :)
Автор: Капитаниссимус
Дата: 15.02.2016 16:53
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Понятно. Спасибо :)
;-)
Автор: Летчик запаса
Дата: 17.02.2016 15:03
Re: Праздные вопросы - 2
В крайнее время сталкиваюсь постоянно с такой формой манипуляции собеседником:

Заранее спасибо
Спасибо за понимание
Спасибо за сотрудничество

И т. д.

Меня почему-то от такойй фразы корежит. Почему?

Встретил такое обьяснение:
Цитата:
Писать "Заранее спасибо" в письме с просьбой может быть воспринято вашим адресатом как оскорбление. Точнее говоря, человек может посчитать, что ему
1) или приказывают что-то сделать. Иными словами, человек еще не дал согласие что-то делать, его уже благодарят, вынуждая в свою очередь соответствовать этой благодарности. Просящий уверен, что его просьба будет выполнена и ему не важно, хочет исполнитель этого или нет.
2) или после сделанного его не собираются благодарить (ведь заранее уже сказали спасибо).
По-моему, упрощает человек. Тут тоньше манипуляция. А вот какая?
Автор: Piligrim
Дата: 17.02.2016 15:56
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Меня почему-то от такойй фразы корежит. Почему?
(поправляя шапочку) Это - нервы.
Автор: Flyin
Дата: 17.02.2016 16:03
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
(поправляя шапочку) Это - нервы.
я на заранее спасибо говорю- заранее не за что
Автор: Летчик запаса
Дата: 17.02.2016 16:04
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
(поправляя шапочку) Это - нервы.
Я в украинской ветке почти не бываю :-РРР (бан недавно огреб вот, как появился... :) . Так что это реакция на "прием маркетинга", типа "купи один и получи второй бесплатно" или "99.99".
Автор: Летчик запаса
Дата: 17.02.2016 16:06
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Flyin >>>
я на заранее спасибо говорю- заранее не за что
Ответов-то масса... Мне интересно, почему эта фраза вызывает отторжение. В чем механизм принуждения.
Автор: серегин
Дата: 17.02.2016 16:09
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
А вот какая?
Никакой. Вежливость
Автор: Piligrim
Дата: 17.02.2016 16:17
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
бан недавно огреб вот, как появился..
Бан ты огреб по собственному недосмотру, а не из-за нервов ;)
Цитата:
Сообщение от Летчик запаса >>>
Мне интересно, почему эта фраза вызывает отторжение. В чем механизм принуждения.
Еще раз, ты не задумывался, что это твое чувство отторжения может быть сугубо индивидуальным, а не массовым?
Автор: Летчик запаса
Дата: 17.02.2016 16:42
Re: Праздные вопросы - 2
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Еще раз, ты не задумывался, что это твое чувство отторжения может быть сугубо индивидуальным, а не массовым?
А кто в сети объяснение писал? ;) Значит, уже не уникальное как минимум. Много нас.
Я 100 раз видел, как в ответ на эту фразу (например, на ресепшне в офисном центре) мужик кривится и не дослушав уходит.
И я нигде не говорил что чувство общее.



Часовой пояс GMT +2, время: 16:57.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Магазин Флорапласт керамические горшки со склада
дешевые матрасы
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100