![]() |
|
|
Автор:
Дмитрий Ф.
Дата: 17.09.2007 10:47 |
То есть, до войны уралвагонзавод выпускал действительно вагоны? |
> to Дмитрий Ф. > То есть, до войны уралвагонзавод выпускал действительно вагоны? ---------------------------------------------------- Скажу больше. Лианозовский вагоноремонтный завод тоже ремонтировал вагоны. А потом переключился на РЛС. А выбрали его не из-за высочайшей квалификации рабочих и инженеров, а из-за того, что у цехов пролеты высокие. |
Автор:
Михаил
Дата: 17.09.2008 13:29 |
> to Замполит > > to Дмитрий Ф. > > То есть, до войны уралвагонзавод выпускал действительно вагоны? > ---------------------------------------------------- > А в чем, собсно, проблема? > Танк = PanzerKampfWAGEN. Натурально, Вагонзавод. ---------------------------------------------------- Простите? PanzerKampfWAGEN - это что такое? Вы наверное путаете шютценпанцерваген и панцерваген (БМП и БТР).. Учите немецкий.. Берите пример с премьер-министра РФ.. |
Автор:
Михаил
Дата: 17.09.2008 13:31 |
Еще есть манншафттранспортваген - машина для перевозки личного состава.. |
> to Михаил > Простите? PanzerKampfWAGEN - это что такое? Вы наверное путаете шютценпанцерваген и панцерваген (БМП и БТР).. Учите немецкий.. Берите пример с премьер-министра РФ.. ---------------------------------------------------- К Вашему сведению, PanzerKampfWagen - это танк. Так что оборотите свой совет на себя. |
Автор:
Михаил
Дата: 17.09.2008 19:37 |
> to Бывший Мент > > to Михаил > > > Простите? PanzerKampfWAGEN - это что такое? Вы наверное путаете шютценпанцерваген и панцерваген (БМП и БТР).. Учите немецкий.. Берите пример с премьер-министра РФ.. > ---------------------------------------------------- > К Вашему сведению, PanzerKampfWagen - это танк. Так что оборотите свой совет на себя. ------------------------------------------------ Этого термина нет с конца сороковых.. Панцер - танк, Шютценпанцер - танкетка.. Я мож и дурак, но по радиоперехвату на немецком в далеком 1986 занял первое место (в/ч 89585).. |
Автор:
Михаил
Дата: 17.09.2008 19:40 |
В теории можно перевести как "бронированный танк" или "танк прорыва".. Но этого термина давно нет.. |
Автор:
Михаил
Дата: 17.09.2008 19:44 |
Можно вообще тупо перевести как Kampfwagen.. |
Вы бы лучше у Дацана спросили, носитель языка все-таки... |
> to Михаил > Этого термина нет с конца сороковых.. Панцер - танк, Шютценпанцер - танкетка.. Я мож и дурак, но по радиоперехвату на немецком в далеком 1986 занял первое место (в/ч 89585).. ---------------------------------------------------- Как специалист в радиоперехвате на немецком - назовите основные отличия военной терминологии 30-40х и 70-80х гг. ХХ века. Что означает сокращение Pz Kpfw III, например? |
Автор:
Михаил
Дата: 17.09.2008 19:56 |
А вагон вообщето Eisenbahnwagen.. Ладно, я успокоился.. А потом я думаю, что не многим нужны тонкости военного перевода про бронетанковую технику на немецком языке.. |
> to Михаил > > К Вашему сведению, PanzerKampfWagen - это танк. Так что оборотите свой совет на себя. > ------------------------------------------------ > Этого термина нет с конца сороковых.. Панцер - танк, Шютценпанцер - танкетка.. Я мож и дурак, но по радиоперехвату на немецком в далеком 1986 занял первое место (в/ч 89585).. ---------------------------------------------------- Пятнадцатилетняя программа закупок вооружений для вооруженных сил ФРГ предусматривала замену всех танков "Леопард-1" новыми танками Panzer kampfwagen-2000, однако эти планы были аннулированы и в настоящее время, вместо разработки нового проекта, рассматривается возможность дальнейшей модернизации танков "Леопард-2". http://www.sa100.ru/armor/Ger/leo2/leo2.php Нашлось в третьей или четвертой с начала ссылке. То есть жопа есть, а слова с конца 40-х годов нет... |
Автор:
Юстиц-советник
Дата: 17.09.2008 20:28 |
> to Михаил > А вагон вообщето Eisenbahnwagen.. Ладно, я успокоился.. А потом я думаю, что не многим нужны тонкости военного перевода про бронетанковую технику на немецком языке.. ---------------------------------------------------- Ихь бин не носитель языка, но у меня были хорошие учителя, первый из которых моя мама... Таки танк - именно ein Panzerkraftwagen (M), а ein Wagen - довольно многозначное и неясное слово, примерно (но не более!) равное термину "транспортное средство". Буду благодарен поправкам от Dazan'а. |
Автор:
Igor NEgr
Дата: 17.09.2008 23:03 |
> to Юстиц-советник > > to Михаил > > А вагон вообщето Eisenbahnwagen.. Ладно, я успокоился.. А потом я думаю, что не многим нужны тонкости военного перевода про бронетанковую технику на немецком языке.. Может Panzer это просто разговорное сокращение Panzerkampfwagen? Ну типа мобильник от мобильного телефона. У немцев конечно орднунг должен быть, в том числе и в радиопереговорах, но слово-то длинное. :-) |
Автор:
Igor NEgr
Дата: 17.09.2008 23:06 |
> to Igor NEgr > > to Юстиц-советник > > > to Михаил > > > А вагон вообщето Eisenbahnwagen.. Ладно, я успокоился.. А потом я думаю, что не многим нужны тонкости военного перевода про бронетанковую технику на немецком языке.. > > > > Может Panzer это просто разговорное сокращение Panzerkampfwagen? > Ну типа мобильник от мобильного телефона. У немцев конечно орднунг должен быть, в том числе и в радиопереговорах, но слово-то длинное. :-) ---------------------------------------------------- Вдогонку статья из немецкой википедии http://de.wikipedia.org/wiki/Panzer Хоть немецкий и не знаю, первую строчку понял без словаря: "Der Panzer, kurz fЭr Panzerfahrzeug oder Panzerkampfwagen..." |
не знаю, где учил немецкий и занимал первые места Михаил, но танк по прежнему называется официально - Panzerkampfwagen( PzKpfw). в разговорной чаще всего просто Панцер. Ваген, к сведению Михаила, это практически любое передвижное средство, начиная с колесниц и телег и заканчивая танками и вагонами. кстати, слово Вагенбург вам ни о чем не говорит? |
Автор:
Михаил
Дата: 18.09.2008 02:54 |
> to dazan > не знаю, где учил немецкий и занимал первые места Михаил, но танк по прежнему называется официально - Panzerkampfwagen( PzKpfw). > в разговорной чаще всего просто Панцер. > > Ваген, к сведению Михаила, это практически любое передвижное средство, начиная с колесниц и телег и заканчивая танками и вагонами. > > кстати, слово Вагенбург вам ни о чем не говорит? ---------------------------------------------------- > to dazan > не знаю, где учил немецкий и занимал первые места Михаил, но танк по прежнему называется официально - Panzerkampfwagen( PzKpfw). > в разговорной чаще всего просто Панцер. > > Ваген, к сведению Михаила, это практически любое передвижное средство, начиная с колесниц и телег и заканчивая танками и вагонами. > > кстати, слово Вагенбург вам ни о чем не говорит? ---------------------------------------------------- Это равно как и обоз, так и защитное построение из повозок, равно как и тип обозной телеги с высокими бортами, предназначенной для создание вагенбурга во втором смысле.. |
Автор:
CVG
Дата: 18.09.2008 07:27 |
ТРОЛЛЬ. НЕ КОРМИТЬ. |
Ответ |
Форум Bigler.ru
>
День 17-09-1941: Началась эвакуация завода...
(Событие)
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |