![]() |
|
||||
|
|
Не отреагировали персонажи. Так я это в отдельную тему выведу. Дело в том, что после 4 ноября и демонстраций фашиков некоторые либерасты прогнозировали факельные шествия. Так вот же они, налицо: ------------------------------------- 13.11.2005 По московским улицам сегодня впервые проходит факельное шествие со свитком Торы, сопровождаемое барабанным боем. Процессия движется от нового образовательного еврейского центра к синагоге в районе Марьиной Рощи. В процессии участвует около двухсот раввинов Европы и СНГ, а также сотни прихожан Московского общинного центра. В связи с шествием перекрыты несколько улиц, — сообщает РИА Новости. |
|
Понеслааааась...... Скоро шаманы с бубнами начнут бродить.... |
|
Автор:
a4
Дата: 15.11.2005 21:13 |
|
[C транслита] Блин, прочитал заголовок:Фекальные шествия, удивился, прочитал сообшение Бойца - действительно фекальное шествие. |
|
[C транслита] > то дазан > [Ц транслита] > и что сие шествие означало? ---------------------------------------------------- Закончили переписывать свиток Торы. Свитки переписывают вручную на пергаменте. Окончание такого действительно титанического труда - праздник. |
|
> to Rembat > [C транслита] > > то дазан > Закончили переписывать свиток Торы. Свитки переписывают вручную на пергаменте. Окончание такого действительно титанического труда - праздник. ---------------------------------------------------- Я могу не совсем точно представлять что именно включено в Тору, но в целом, представление имею. Книгу могу представить. А какой же длины свиток получается? |
|
> to Rembat > Закончили переписывать свиток Торы. Свитки переписывают вручную на пергаменте. Окончание такого действительно титанического труда - праздник. ---------------------------------------------------- Самое главное - как классно подгадали! В аккурат после дня согласия. |
|
Автор:
AntonTs
Дата: 15.11.2005 21:39 |
|
> to Sovok . Книгу могу представить. А какой же длины свиток получается? он далеко не один. И немаленький по длине, свиток все-таки, очень эффективный способ упаковки. В одном обычном сортирном рулоне 54 метра бумаги, это эквивалент 250 страниц! |
|
Автор:
Григорий
Дата: 15.11.2005 21:40 |
|
[C транслита] > то Совок > > то Рембат > > [Ц транслита] > > > то дазан > > Закончили переписывать свиток Торы. Свитки переписывают вручную на пергаменте. Окончание такого действительно титанического труда - праздник. > ---------------------------------------------------- > Я могу не совсем точно представлять что именно включено в Тору, но в целом, представление имею. Книгу могу представить. А какой же длины свиток получается? ---------------------------------------------------- Длиной в улицу. Расстилают по тротуару, а потом идут и читают. С факелами, ибо шрифт мелкий:-) Движение приходится перекрывать - не будешь же резать Тору поквартально:-) |
|
[C транслита] > то Рембат > ---------------------------------------------------- > Закончили переписывать свиток Торы. Свитки переписывают вручную на пергаменте. Окончание такого действительно титанического труда - праздник. ---------------------------------------------------- ок. ясно. а теперь подождем версию ИгоряГр. :) |
|
> to AntonTs > > to Sovok > > . Книгу могу представить. А какой же длины свиток получается? > > он далеко не один. И немаленький по длине, свиток все-таки, очень эффективный способ упаковки. В одном обычном сортирном рулоне 54 метра бумаги, это эквивалент 250 страниц! ---------------------------------------------------- Они на этом Тору пишут? Абалдеть.... |
|
[C транслита] > то дазан > [Ц транслита] > > то Рембат > > > ---------------------------------------------------- > > Закончили переписывать свиток Торы. Свитки переписывают вручную на пергаменте. Окончание такого действительно титанического труда - праздник. > ---------------------------------------------------- > > ок. ясно. а теперь подождем версию ИгоряГр. :) ---------------------------------------------------- Если того, который здесь сейчас ошивается, то это ненастоящий ИгорГр, т.е. ничего интересного он не скажет. |
|
[C транслита] > то Ветеран СГВ > > то АнтонТс > > > то Совок > > > > . Книгу могу представить. А какой же длины свиток получается? > > > > он далеко не один. И немаленький по длине, свиток все-таки, очень эффективный способ упаковки. В одном обычном сортирном рулоне 54 метра бумаги, это эквивалент 250 страниц! > ---------------------------------------------------- > Они на этом Тору пишут? Абалдеть.... ---------------------------------------------------- Ветеран, персональная просьба: не надо. Мне это по меньшей неприятно. |
|
> to Rembat > [C транслита] > > то дазан > > ок. ясно. а теперь подождем версию ИгоряГр. :) > ---------------------------------------------------- > Если того, который здесь сейчас ошивается, то это ненастоящий ИгорГр, т.е. ничего интересного он не скажет. ---------------------------------------------------- Антон, в принципе, уже ответил, но нет ли у Вас цифр? Просто интересно какой длины пергамент получается и какого веса? И настоящий ли пергамент используют? Если да, то где берут? Есть специальное производство? Я не знал про это вообще ничего. Интересно. |
|
[C транслита] > то Совок > > то Рембат > Антон, в принципе, уже ответил, но нет ли у Вас цифр? Просто интересно какой длины пергамент получается и какого веса? И настоящий ли пергамент используют? Если да, то где берут? Есть специальное производство? Я не знал про это вообще ничего. Интересно. ---------------------------------------------------- Цифр нет. Свиток, насколько я знаю, ОДИН. Стержней два: с "начального" по ходу чтения свиток перематывается на "конечный". Весьма и весьма тяжелый: раввину помогают 2 человека (определенные условия, кто именно может помогать). Пергамент, насколько знаю, настоящий. Поэтому и чисто материальная сторона дела внушает. Про производства пергамента не знаю; уверен, что делают специально. |
|
> to Rembat > [C транслита] > > то Совок > Цифр нет. Свиток, насколько я знаю, ОДИН. Стержней два: с "начального" по ходу чтения свиток перематывается на "конечный". > Весьма и весьма тяжелый: раввину помогают 2 человека (определенные условия, кто именно может помогать). > Пергамент, насколько знаю, настоящий. Поэтому и чисто материальная сторона дела внушает. > Про производства пергамента не знаю; уверен, что делают специально. ---------------------------------------------------- Да-а-а... Караимские свитки Торы видел в музее Бахчисарая. Но явно не пергаментные. Размер приличный, но в пределах, так сказать. Именно на стержнях. А на пергаменте... Действительно, внушает. |
|
> to Sovok > > to Rembat Интересно. ---------------------------------------------------- How is a Torah made? The scribe prepares parchment sheets While printed editions of the Torah abound, in both Hebrew and English translation, and with many different commentaries, when the Torah is read in the synagogue on Shabbat and holidays, it is read from a hand-written scroll, called a Sefer Torah, in keeping with age-old tradition. It takes several months, and often as a long as a year to complete one Sefer Torah. The Sefer Torah is written by a scribe, special trained for this holy task, on sheets of parchment. The parchment must derive from a kosher animal, usually a cow, and is meticulously prepared by the scribe, who first soaks the skin in lime water to remove hairs, and then stretches the skin over a wooden frame to dry. The scribe scrapes the skin while it is stretched over the wooden frame to remove more hair and smooths the surface of the skin in preparation for writing on it with the use of a sanding machine. When the skin is dry, the scribe cuts it into a rectangle. The scribe must prepare many such skins because a Sefer Torah usually contains 248 columns, and one rectangle of parchment yields space for three or four columns. Thus a Sefer Torah may require at more than 80 skins in all. When the parchment sheets are ready, the scribe marks out lines and columns using a stylus, which makes a mark in the skin that has no color, much as if you ran your fingernail across a sheet of paper. Each sheet must have at least three columns, and there must be a margin of three inches on the top, four inches at the bottom, and two inches between columns. The scribe prepares quills and ink The scribe makes quills for writing a Sefer Torah. The feathers must come from a kosher bird, and the goose is the bird of choice for many scribes. The scribe carefully and patiently carves a point in the end of the feather and uses many quills in the course of writing one Sefer Torah. The scribe also prepares ink for writing the Sefer Torah by combining powdered gall nuts, copper sulfate crystals, gum arabic, and water, preparing only a small amount at a time, so that the ink will always be fresh. Fresh ink is a deep black, and only this is acceptable for writing a Sefer Torah. The scribe's writing begins One the materials are prepared, the scribe visits the mikveh in preparation for such holy work, and prays that the holy work about to be undertaken will be imbued with the sanctity in the scribe's heart. While at work, the scribe is a vessel or vehicle for God's holy words and thus intense concentration and cognizance of the sanctity of the work are critically important. Moreover, the scroll may contain no errors whatsoever. While some mistakes may be corrected by scraping off the ink of a letter made in error and rewriting it, if a mistake is made in writing any of the names of God, no correction may be made because God's name may not be erased. The entire sheet of parchment must be buried or placed in a genizah, and the scribe must begin that section of the Torah again. Once the sheets of parchment are completed, the scribe checks them each three times with the help of someone else who uses a Tikkun (a specially prepared printed text). Torah are always hand-written, in attractive Hebrew calligraphy with "crowns" (crows-foot-like marks coming up from the upper points) on many of the letters. This style of writing is known as STA"M (an abbreviation for "Sifrei Torah, Tefillin and Mezuzot," which is where you will see that style of writing. For more information about STA"M calligraphy - including illustrations and relevant rules - click here. The scribe sews the sheets together and attaches the wooden rollers When the writing is complete, the scribe sews the individual pieces of parchment together using a thread called giddin which is made from the leg sinews of a kosher animal, most commonly a cow, a sheep, or an ox. The scribe makes one stick every six lines of text, sewing the backs of the parchment sheets, so that the stitches are not visible from the front. Then the scrolls is sewn onto wooden rollers called Eitzei Chayim (trees of life). The Torah is then dressed and ready to be dedicated in a Jewish community. |
|
> to Rembat > [C транслита] > > то Ветеран СГВ > > > то АнтонТс > > > > то Совок > > > > > > . Книгу могу представить. А какой же длины свиток получается? > > > > > > он далеко не один. И немаленький по длине, свиток все-таки, очень эффективный способ упаковки. В одном обычном сортирном рулоне 54 метра бумаги, это эквивалент 250 страниц! > > ---------------------------------------------------- > > Они на этом Тору пишут? Абалдеть.... > ---------------------------------------------------- > Ветеран, персональная просьба: не надо. Мне это по меньшей неприятно. ---------------------------------------------------- Рембат, объясняю. Все очень просто. Сссылаешься на российский фильм "72 метра" - и дальше идет стандартная ругачка, безо всяких персонификаций. |
|
> to Rembat > [C транслита] > > то Ветеран СГВ > > > то АнтонТс > > > > то Совок > > > > > > . Книгу могу представить. А какой же длины свиток получается? > > > > > > он далеко не один. И немаленький по длине, свиток все-таки, очень эффективный способ упаковки. В одном обычном сортирном рулоне 54 метра бумаги, это эквивалент 250 страниц! > > ---------------------------------------------------- > > Они на этом Тору пишут? Абалдеть.... > ---------------------------------------------------- > Ветеран, персональная просьба: не надо. Мне это по меньшей неприятно. ---------------------------------------------------- Извини, фигню спорол. До конца не перечитал. |
|
[C транслита] > то Боец НФ > > то Рембат > Рембат, объясняю. Все очень просто. Сссылаешься на российский фильм "72 метра" - и дальше идет стандартная ругачка, безо всяких персонификаций. ---------------------------------------------------- Не смотрел (хотя у Покровского читал, но там без ругачки). А при чем тут фильм? |
|
> to Rembat > [C транслита] > > то Боец НФ > > > то Рембат > > Рембат, объясняю. Все очень просто. Сссылаешься на российский фильм "72 метра" - и дальше идет стандартная ругачка, безо всяких персонификаций. > ---------------------------------------------------- > Не смотрел (хотя у Покровского читал, но там без ругачки). А при чем тут фильм? ---------------------------------------------------- 72 vs. 54 метра. Тут как-то инфа проходила, что новый сорт туалетной бумаги назвали "72 метра"... |
|
> to Sovok > Да уж. Слов нет. Внушаить. Воздержусь от любых оценок, но труд колоссальный действительно. ================================ Могу добавить несколько колоритных деталей. При написании свитка не просто используют специальный шрифт, а в точности копируют форму, размер букв и расположение строк. В ивритском алфавите нет заглавных и прописных букв, все буквы одного размера. Но в рукописном свитке некоторые буквы без всякой видимой причины больше или меньше обычного размера (если интересно взглянуть - http://www.borshevsky.com/mezuzah_ru.htm. Тут текст мезузы, но различие букв хорошо видно. ) Все это должно быть скопировано в точности. Насчет ошибок, насколько я знаю, в английском тексте маленькая неточность. Нельзя исправлять ошибку в имени Б-га. В других местах текста можно подчистить пернамент - но таких исправлений может быть не более двух или трех на страницу. Если была допущена ошибка, которая не может быть исправлена - кусок пергамента вырезают, и страницу переписывают заново. Свиток Торы начинают читать в синагогах с праздник Симхат-Тора, сразу после Суккота. Каждую неделю читают главу, потихоньку перематывая свиток с одной палки на другую. А в Симхат-Тора - праздник дарования Торы - заканчивают чтение и перематывают с конца в начало. В этот день религиозные евреи выносят свитки Торы во двор синагоги и танцуют с ними. Очень веселый праздник. |
|
> to Алена > > to Sovok > > Да уж. Слов нет. Внушаить. Воздержусь от любых оценок, но труд колоссальный действительно. > ================================ > Могу добавить несколько колоритных деталей. При написании свитка не просто используют специальный шрифт, а в точности копируют форму, размер букв и расположение строк. =============================================== Мне только вот непонятно, а зачем это все? |
|
[C транслита] > то Кадет Биглер > > то Алена > > > то Совок > > > Да уж. Слов нет. Внушаить. Воздержусь от любых оценок, но труд колоссальный действительно. > > ================================ > > Могу добавить несколько колоритных деталей. При написании свитка не просто используют специальный шрифт, а в точности копируют форму, размер букв и расположение строк. > =============================================== > Мне только вот непонятно, а зачем это все? ---------------------------------------------------- КБ, не пытайтесь понять. Ведь, если поймете, то переметнетесь. А оно вам надо? Хотя, с другой стороны, мы завсегда рады. "Подогрели, обобрали... то есть, подобрали, обогрели!" (с) |
|
> to Кадет Биглер > > to Алена > > > to Sovok > > > Да уж. Слов нет. Внушаить. Воздержусь от любых оценок, но труд колоссальный действительно. > > ================================ > > Могу добавить несколько колоритных деталей. При написании свитка не просто используют специальный шрифт, а в точности копируют форму, размер букв и расположение строк. > =============================================== > Мне только вот непонятно, а зачем это все? ---------------------------------------------------- Во-первых, традиция. Во-вторых, вполне логично предположить, что смысл божественного послания содержится не только в тексте, но и в самой форме начертания, и негоже грешными смертными руками этот смысл менять. Вполне логично. |
|
> to Rembat > > Мне только вот непонятно, а зачем это все? > ---------------------------------------------------- > КБ, не пытайтесь понять. Ведь, если поймете, то переметнетесь. А оно вам надо? > Хотя, с другой стороны, мы завсегда рады. "Подогрели, обобрали... то есть, подобрали, обогрели!" (с) ---------------------------------------------------- Щазз. Переметнулся. Мне неприятна попвщина в любой форме - будь то православная, иудейская или еще какая. Не хватало еще факельных шествий с разматыванием Торы. |
|
Автор:
Vaenga
Дата: 15.11.2005 23:15 |
|
> to Кадет Биглер > Щазз. Переметнулся. ---------------------------------------------------- Не, ты подумай. Если что - обращайся. Всегда поможем. Говорят, когда без крайней плоти, очень даже хорошо бывает. Так что ты подумай. |
|
> to Кадет Биглер > Мне только вот непонятно, а зачем это все? ============================== Непростой вопрос, но попытаюсь объяснить "на пальцах". 1. Считается, что Тора содержит вообще всю информацию о мире - надо только суметь ее прочесть. 2. Иврит - очень необычный язык. Очень много слов - трехбуквенные, почти любая комбинация уже трех или четырех букв имеет значение. 3. Таким образом есть очень обширное поле деятельности для "расшифровки" текста Торы, и я читала о по меньшей мере любопытных результатах. Но это отдельная и длинная история. |
|
[C транслита] > то Ветеран СГВ > Во-вторых, вполне логично предположить, что смысл божественного послания содержится не только в тексте, но и в самой форме начертания, и негоже грешными смертными руками этот смысл менять. ---------------------------------------------------- Значит где-то еталонные свитки должны быть |
|
> to Vaenga > Не, ты подумай. Если что - обращайся. Всегда поможем. Говорят, когда без крайней плоти, очень даже хорошо бывает. Так что ты подумай. ---------------------------------------------------- Пионэры, идите в жопу! (с) > to Алена > > to Кадет Биглер > > Мне только вот непонятно, а зачем это все? > ============================== > Непростой вопрос, но попытаюсь объяснить "на пальцах". > 1. Считается, что Тора содержит вообще всю информацию о мире - надо только суметь ее прочесть. > 2. Иврит - очень необычный язык. Очень много слов - трехбуквенные, почти любая комбинация уже трех или четырех букв имеет значение. > 3. Таким образом есть очень обширное поле деятельности для "расшифровки" текста Торы, и я читала о по меньшей мере любопытных результатах. Но это отдельная и длинная история. ---------------------------------------------------- Это пусть, ладно. В каждой избушке свои погремушки. Но переписывать-то зачем, да еще вручную, да еще на неудобном носителе? |
|
Автор:
AntonTs
Дата: 15.11.2005 23:21 |
|
> to Кадет Биглер > Мне неприятна попвщина в любой форме - будь то православная, иудейская или еще какая. А как же коммунистическая? с программой кпсс, хоругвями с портретами членов политбюро и штатными фельдкуратами в каждой конторе? > to Vaenga Говорят, когда без крайней плоти, очень даже хорошо бывает. говорят и наоборот. Какие-то маньяки наоборот ее натягивают из обрезков, типа иначе не прет. > to Алена . > 3. Таким образом есть очень обширное поле деятельности для "расшифровки" текста Торы, всем читать Пелевина полчаса. ГКЧП как тетраграмматон. http://lib.ru/PELEWIN/tetra.txt |
|
> to Tux > Значит где-то еталонные свитки должны быть ====================== При таком подходе каждый кошерный свиток Торы - эталонный. (Забыла упомянуть, что после написания свиток сверяет независимый проверяющий - не тот, кто писал) > to Кадет Биглер > Это пусть, ладно. В каждой избушке свои погремушки. Но переписывать-то зачем, да еще вручную, да еще на неудобном носителе? ====================== Традиция-с. Ритуал. > Мне неприятна попвщина в любой форме - будь то православная, иудейская или еще какая. Не хватало еще факельных шествий с разматыванием Торы. ====================== А вот тут я с Вами соглашусь. Не хочу сейчас начинать разбираться по винтикам, почему именно, но меня тоже покоробило от факельного шествия. Чет в Израиле я факельных шествий не припомню. |
| Ответ |
|
Форум Bigler.ru
>
Факельные шествия на улицах Москвы
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |