![]() |
|
|
В результате конфликта Сталина и Тито последний закрывает границы с Грецией и прекращает помощь про-советской ЭЛАС. Н.Захариадис объявляет о прекращении боевых действий. Гражданская война в Греции закончена. Десятки тысяч беженцев - греков перебираются в СССР, в основном в Узбекистан. ---------------------------------------------------- У нас в классе училась пара ребят, а недалеко от дома был "Греческий Клуб" - мы туда в киношку задарма бегали, по-соседски. А как они красиво потом уезжали... Танцевали "Сиртаки" на перонне, пол города проважало. |
Автор:
Джама
Дата: 16.10.2004 22:20 |
в одном Ташкенте было 12 греческих городков.У меня были друзья греки.досихпор помню греческую песню *Санта Мария*. |
Автор:
Григорий
Дата: 17.10.2004 02:17 |
> to dazan > [C транслита] > Сам из Азии, а про греческих беженцев впервые слышу. Вот албанцев помню, правда не знаю, когда и от кого они бежали. ---------------------------------------------------- Ну, ты же из Киргизии или из Казахстана... А их послали в Узбекистан.... Я в Чикаго пару раз видел мотоциклиста со стикерами - узбекским и греческим |
> to Григорий > > to dazan > > [C транслита] > > Сам из Азии, а про греческих беженцев впервые слышу. Вот албанцев помню, правда не знаю, когда и от кого они бежали. > ---------------------------------------------------- > Ну, ты же из Киргизии или из Казахстана... > А их послали в Узбекистан.... > > Я в Чикаго пару раз видел мотоциклиста со стикерами - узбекским и греческим ---------------------------------------------------- И в Казахстане их навалом было. В Южном по крайней мере. |
Автор:
ДЛБ
Дата: 16.10.2005 09:03 |
В Ташкенте выпускалась газета "Neos Dromos" ("Новый путь") на греческом языке. Я как-то на потеху выписал её на месяц. И надо же было дорогому Леониду Ильичу как раз в тот самый месяц дуба дать... До сих пор где-то лежит некролог на греческом языке (а Брежнев по ихнему будет "Мпрегионеп"). |
> to ДЛБ > В Ташкенте выпускалась газета "Neos Dromos" ("Новый путь") на греческом языке. Я как-то на потеху выписал её на месяц. И надо же было дорогому Леониду Ильичу как раз в тот самый месяц дуба дать... До сих пор где-то лежит некролог на греческом языке (а Брежнев по ихнему будет "Мпрегионеп"). ---------------------------------------------------- А по мне греки молодцы... уважаю их... правда почему-то они на турков наших похожи...или турки на них.............. ох отойти после вчерашнего никак немогу.... |
> to Ramzes > греки молодцы... уважаю их... правда почему-то они на турков наших похожи...или турки на них.............. ох отойти после вчерашнего никак немогу.... ---------------------------------------------------- После вчерашнего-то ты отойдешь, а вот если грек прочтет, что ты тут написал - и Бог не спасет ;-) |
Автор:
ДЛБ
Дата: 14.11.2005 04:58 |
> to Ramzes > А по мне греки молодцы... уважаю их... Жадны и ленивы до оторопи :-( |
Автор:
Mihas
Дата: 16.10.2008 09:40 |
Очень много греков в Чехии - есть целые деревни. Познакомился недавно с одним, очень хорошо говорит по русски - оказалось он успел и в Узбекистане пожить и в Чехии. А имя у него какое!!! Христос :-). |
Цитата:
"Сиртаки" греки не танцуют. Это изобретённый Теодоракисом танец специально для Энтони Куина (для фильма) - тому на ухо наступил медведь таких размеров, что он не мог попасть в ритм сиртоса. |
Цитата:
|
Цитата:
Those evening bells, those evening bells, How many dreams your music talls... |
Цитата:
В бананово-посконном Сингапуре, в бури... :-)) |
Цитата:
|
Цитата:
своих мемуарах сыгравший в фильме «Грек Зорба» заглавную роль американец Энтони Куинн вспоминает, что финальная сцена, в которой Алексис Зорба учит Бэзила на пляже танцу, должна была сниматься в самый последний день. Однако днём раньше Куинн сломал ногу. Когда спустя несколько дней съёмки возобновили, Куинн мог обходиться без гипса, но он был не в состоянии подпрыгивать в танце, как это требовал сценарий. Режиссёр фильма Михаэль Какояннис расстроился, но Куинн обнадёжил его. «И я танцевал. Я не мог поднимать ногу и опускать её — боль была нестерпимой — но я понял, что могу волочить её без особого дискомфорта. Тем самым я придумал танец с необычным скользяще-тянущим шагом. Я вытягивал руки, как в традиционных греческих танцах, и шаркал по песку». Впоследствии Какояннис спросил его, как называется этот танец. Куинн ответил: «Это сиртаки. Народный танец. Меня научил ему один из местных жителей © |
Был немного знаком с одним пожилым греком Христофором. После развала Союза он уехал из Узбекистана в Грецию. Прожил там лет 7. Вернулся уже в Россию. Долго добивался получения российского гражданства. На наши вопросы, почему вернулся,только махал рукой. |
Цитата:
|
Ответ |
Форум Bigler.ru
>
День 16-10-1949: В результате конфликта...
(Событие)
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |