Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > День 01-12-1853: Русская эскадра под... (Событие)
Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: Старшина
Дата: 01.12.2005 08:14
Изъявляю душевную мою признательность... командирам кораблей и фрегатов за непоколебимую их
----------------------------------------------------
Вот интересно, а почему такое деление: кораблей и фрегатов?
Автор: Logo-d
Дата: 01.12.2005 08:49
> to Старшина
> Изъявляю душевную мою признательность... командирам кораблей и фрегатов за непоколебимую их
> ----------------------------------------------------
> Вот интересно, а почему такое деление: кораблей и фрегатов?
----------------------------------------------------
"корабль" - это классификация, емнип - три мачты, на всех - прямые паруса, в жопе - бизань на гафеле.
Но можно уточнить расположение парусов - я не спец, но "корабль" - это точно тип парусного вооружения.
Автор: Палыч
Дата: 01.12.2005 11:13
Я так думаю, что парусное вооружение у них у всех принципиально не отличалось.
Скорее под словом "кораблей" подразумевалось "линейных кораблей".
Тогда все встает на свои места.
"Линейные корабли" и "фрегаты".
Последние - чуток поменьше первых, пушек поменьше. Труба пониже и дым пожиже.
Автор: Logo-d
Дата: 01.12.2005 11:31
"...Ну, а если вернуться к рассуждениям о т и п а х п а р у с н ы х к о р а б л е й, надо сказать вот что. Отличаясь друг от друга размерами и мощью артиллерийского вооружения, линейные корабли, фрегаты, корветы и шлюпы в парусном отношении были однотипны. Они все несли на себе п о л н о е к о р а б е л ь н о е п а р у с н о е в о о р у ж е н и е. Так говорят о судах, на которых не меньше трех мачт и на в с е х мачтах стоят прямые паруса (исключая, конечно, гафельный парус бизань или контр-бизань, без него не обойдешься). Надо подчеркнуть, что морские правила предписывают лишь такое судно именовать термином к о р а б л ь. Остальные парусники следует называть с у д н о. В просторечии случаются нарушения, даже среди моряков. Но мы-то сейчас говорим о строгой морской классификации. И еще одно уточнение, очень важное. Когда речь идет о парусах, к о р а б л ь и ф р е г а т — одинаковые понятия. Иначе говоря ф р е г а т — это и есть корабль, судно с полным корабельным парусным вооружением. ..."

Короче - "фрегат" и "корабль" - фактически одно и то же в строгой (хрен знает, что это значит) классификации. Видимо Вы правы - в 1853-м тот, кто не в линейном боевом строю - фрегат, остальные - корабли.
Автор: Палыч
Дата: 01.12.2005 17:11
> to Logo-d
>
> Короче - "фрегат" и "корабль" - фактически одно и то же в строгой (хрен знает, что это значит) классификации.
***
Очевидно, да. Однако, таки строгости интересны только специалитам, пожалуй.


Видимо Вы правы - в 1853-м тот, кто не в линейном боевом строю - фрегат, остальные - корабли.
----------------------------------------------------
Скорее всего.
Видимо, Пал Степаныч и подразумевал именно это деление.
А в целом, чисто с обывательской позиции - линейный корабль больше, "толще" и больше пушек имел - к 1853 до 4х орудийных палуб (считая верхнюю).
А Фрегат - поменьше (палуб с пушками две), зато пошустрее, поавтономнее и в целом - универсальнее.
Так что по идее, по этой вот "строгой классификации" "корабли" отличались между собой числом мачт и размером...
Автор: Domnitch
Дата: 01.12.2005 17:42
> to Палыч
> Так что по идее, по этой вот "строгой классификации" "корабли" отличались между собой числом мачт и размером...
----------------------------------------------------

"Строгая" классификация касается ТОЛЬКО парусного вооружения. Следуя ей в нынешние времена, можно было бы заявить, что линкор, крейсер и эсминец "одно и то же", т.к. их силовая установка устроена в принципе сходно.

Если же говорить о временах от Ушакова до Нахимова, то линейный корабль (в тогдашнем просторечии, как и в приказе Нахимова - просто "корабль") выделяется кроме размеров, водоизмещения и числа пушек (до 100-120) своей специфичной заточенностью под экадренный бой в линейном строю. Фрегат (а также еще меньшие по размерам корвет и шлюп) как Вы справедливо заметили, гораздо слабее, но легче, быстрее и автономнее.
Автор: Тарантога
Дата: 01.12.2005 20:15
С моей скоростью инфернета проверить обременительно, но как по-моему на нашем сайте Нахимов побеждает под Синопом уже в третий раз. Дежавю?
Автор: Domnitch
Дата: 01.12.2005 20:20
> to Тарантога
> С моей скоростью инфернета проверить обременительно, но как по-моему на нашем сайте Нахимов побеждает под Синопом уже в третий раз. Дежавю?
----------------------------------------------------
Есть такое дело...
По старому и новому календарю, причем по новому дважды. "Истинно горячку сию лечить нечем".
Автор: Тарантога
Дата: 01.12.2005 21:57
> to Domnitch
> > to Тарантога
> > С моей скоростью инфернета проверить обременительно, но как по-моему на нашем сайте Нахимов побеждает под Синопом уже в третий раз. Дежавю?
> ----------------------------------------------------
> Есть такое дело...
> По старому и новому календарю, причем по новому дважды. "Истинно горячку сию лечить нечем".
----------------------------------------------------
Аха. Понятно. А то у меня и наполеоновские шевалежеры надысь опять в атаку пошли. Ну все, думаю, интернет мозга, вторая стадия. А оно вот оно что.
Автор: Starley
Дата: 01.12.2005 22:10
Если говорить о парусном вооружении (прямые на 3 мачтах), то под понятие корабля вполне подходят и британские клипперы и германские барки. Если говорить о количестве орудий, то имелись и двухдечные линкоры 5-го ранга несшие по 40-50 орудий.
Признанной всеми классификации парусных кораблей не существует фрегатами следует считать корабли, которые строились как фрегаты для посыльной службы при эскадрах, патрульной службы и т.д.
Первым фрегатом считается британский 379-тонный "Констант Уорвик", построенный в 1646 году и использовавшийся как приватир.
Технически фрегаты отличались от линкоров иным соотношением длинны к ширине - 4 : 1 против 3 : 1, иной конструкцией обводов, фрегаты имели меньший экипаж и лучшую мореходность.
В 19-м веке наилучшие фрегаты строились в США. Два из них "Конститьюшн" и "Констеллейшн" сейчас находятся на вечной стоянке в Бостоне и Балтиморе, при чем "Конститьюшн" до сих пор всходит в состав ВМС США. В Питере есть восстановленный петровский фрегат "Штандарт".

О службе фрегатов есть обалденный фильм "Хозяин морей (на краю Земли)" с Расселом Кроу
Автор: Григорий
Дата: 02.12.2005 01:09
> to StarLey
> О службе фрегатов есть обалденный фильм "Хозяин морей (на краю Земли)" с Расселом Кроу
----------------------------------------------------
Если читаешь по-англицки, постарайся найти эпопею Патрика О'Брайена(17 книг) на основе которых, с миру по нитке, и состряпали фильм. Фильм неплохой(лично я нашел только 2 ляпа:-), но с книгами - никакого сравнения!
Master and Commander - название первой книжки эпопеи.
Автор: Starley
Дата: 02.12.2005 11:01
> to Григорий

> Если читаешь по-англицки, постарайся найти эпопею Патрика О'Брайена(17 книг) на основе которых, с миру по нитке, и состряпали фильм. Фильм неплохой(лично я нашел только 2 ляпа:-), но с книгами - никакого сравнения!
> Master and Commander - название первой книжки эпопеи.
----------------------------------------------------
Узнай на Биглере - найди на Яндексе! :)
http://patrickobrian.narod.ru/ch1.html
Автор: Starley
Дата: 02.12.2005 11:04
> to Григорий

> Если читаешь по-англицки, постарайся найти эпопею Патрика О'Брайена(17 книг) на основе которых, с миру по нитке, и состряпали фильм. Фильм неплохой(лично я нашел только 2 ляпа:-), но с книгами - никакого сравнения!
> Master and Commander - название первой книжки эпопеи.
----------------------------------------------------
Кстати... А что за ляпы? Сегодня вечерком хочу пересмотреть... :)
Автор: Logo-d
Дата: 02.12.2005 11:14
> to StarLey

> ----------------------------------------------------
> Кстати... А что за ляпы? Сегодня вечерком хочу пересмотреть... :)
----------------------------------------------------
огромная надпись "enjoy Coca-Cola" на каждом парусе.
Автор: HellPatrol
Дата: 05.12.2005 04:39
http://www.livejournal.com/users/chertov/42974.html#cutid1
Автор: Starley
Дата: 05.12.2005 17:34
> to HellPatrol
> http://www.livejournal.com/users/chertov/42974.html#cutid1
----------------------------------------------------
И что? Заглядываю в ту же самую книжку (откуда отсканированы картинки...) Называется "Парусные корабли", издательство Аванта+... На 135 странице пятимачтовый барк "Пройссен", прямые на всех пяти мачтах. Это я к тому, что нету абсолютно строгой классификации... 100 посудин будут ссответствовать принципу, а на 101 обязательно будет что-то не так.
Автор: Григорий
Дата: 05.12.2005 21:32
[C транслита]
> то СтарЛеы
> > то Григорий
>
> > Если читаешь по-англицки, постарайся найти эпопею Патрика ОьБрайена(17 книг) на основе которых, с миру по нитке, и состряпали фильм. Фильм неплохой(лично я нашел только 2 ляпа:-), но с книгами - никакого сравнения!
> > Мастер анд Цоммандер - название первой книжки эпопеи.
> ----------------------------------------------------
> Узнай на Биглере - найди на Яндексе! :)
> хттп://патрицкобриан.народ.ру/ч1.хтмл
----------------------------------------------------
К сожалению, он только начинает переводить. Запасись терпением:-)


> то СтарЛеы
> Кстати... А что за ляпы? Сегодня вечерком хочу пересмотреть... :)
----------------------------------------------------
Придется мне самому тоже посмотреть, чтобы вспомнить:-(
Автор: Starley
Дата: 05.12.2005 22:28
> to Григорий

> > Узнай на Биглере - найди на Яндексе! :)
> > хттп://патрицкобриан.народ.ру/ч1.хтмл
> ----------------------------------------------------
> К сожалению, он только начинает переводить. Запасись терпением:-)
----------------------------------------------------
А качество как? Соответствует? :)
Автор: Григорий
Дата: 05.12.2005 22:35
[C транслита]
> то СтарЛеы
> > то Григорий
>
> > > Узнай на Биглере - найди на Яндексе! :)
> > > хттп://патрицкобриан.народ.ру/ч1.хтмл
> > ----------------------------------------------------
> > К сожалению, он только начинает переводить. Запасись терпением:-)
> ----------------------------------------------------
> А качество как? Соответствует? :)
----------------------------------------------------
Не было времени вчитываться - я ведь - на работе:-))

Одной из особенностей прозы ОьБраэна является то, что он дает широкую карину тогдашней жизни, науки, культуры и пр. Поэтому создать впечатление по двум-трем страницам - трудно.
Автор: Григорий
Дата: 06.12.2005 01:23

> > то СтарЛеы
> > > то Григорий
> >
> > > > Узнай на Биглере - найди на Яндексе! :)
> > > > хттп://патрицкобриан.народ.ру/ч1.хтмл
> > > ----------------------------------------------------
> > > К сожалению, он только начинает переводить. Запасись терпением:-)
> > ----------------------------------------------------
> > А качество как? Соответствует? :)
> ----------------------------------------------------
> Не было времени вчитываться - я ведь - на работе:-))
>
> Одной из особенностей прозы О'Брайена является то, что он дает широкую картину тогдашней жизни, науки, культуры и пр. Поэтому создать впечатление по двум-трем страницам - трудно.
----------------------------------------------------
Прочитал. Вроде неплохо, но вот как он дальше будет с морскими терминами 18-19 в. обходиться, я не знаю...
В первой главе морское дело едва затронуто, а дальше - будет ого-го!
А вот слова, в русском флоте того времени НЕ применявшиеся - например, warrant-officer, переведенные буквально - "режут ухо"

С другой стороны, мне обьективно судить уже трудно, например, перевод "Royal Navy" - Королевский военно-морской флот Великобритании - кажется слишком громоздким и неуместным. А ведь он - правильный! Но по-английски - Royal Navy означает только одно, а по-русски - флот любого королевства.

Интересно будет прочитать в его переводе описание встречи Обри с капитаном Головниным(если доживу:-)
Автор: Lobo
Дата: 07.12.2005 15:55
> to Григорий
>
> > > то СтарЛеы
> > > > то Григорий
> > >
> > > > > Узнай на Биглере - найди на Яндексе! :)
> > > > > хттп://патрицкобриан.народ.ру/ч1.хтмл
----------------------------------------------------


есть уже переведеная книга на Алдебаране,
вернее уже две

1. Командир и штурман
2. На краю земли

http://lib.aldebaran.ru/author/obraian_patrik/
Автор: Lobo
Дата: 07.12.2005 16:00
Перевод неадекватен как терминологией (что как-то можно понять и простить учитывая специфику текста) так и ляпами в стилистике (что, на мой взгляд, оскорбляет великолепный язык О'Брайана), так что для всех тех, кто может -- ЧИТАЙТЕ ОРИГИНАЛ! Как помощь, очень советую держать при себе "A Sea of Words: A Lexicon and Companion for Patrick O'Brian's Seafaring Tales" (ISBN: 0805066152 для издания 2000 года) -- вначале, конечно, это как чтение с постоянным лазаньем в словарь, но через некоторое время книги О'Брайана становятся намного понятнее.
Автор: zabiaka593
Дата: 01.12.2012 00:48
Re: День 01-12-1853: Русская эскадра под...
Я прошел на это frigate HSM Rose вдоль восточного побережья в 1991г.Вахта собака.



Часовой пояс GMT +2, время: 05:07.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Оптовый склад здесь вазы для дома
ортопедический матрас цена
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100