![]() |
|
|
Цитата:
Как многие мемы - не объективный и не совсем справедливый. Но популярный. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А еще хорошая профессия еще с тех лет - спарринг-партнер по теннису. Он же и инструктор, если чайнику хочется поднять свое мастерство. С этой точки зрения теннис всегда был хорошим видом спорта. Достиг уровня примерно КМС - обеспечил себя на всю жизнь работой на курорте или в областном центре. Горные лыжи в Альпах или на Кавказе тоже так |
Цитата:
|
Цитата:
Была у нас одна девочка, которая училась на инъязе на специализации "тех. перевод". Вот та совсем молодец была! Была просто девочка-филологиня с опытом перевода в строительстве. Была экономистка, пожившая в Италии и посему неплохо владевшая разговорным итальянским. а была просто женщина с филологическим немецким образованием, и слегка подзабытым разговорным южнонемецким (тоже какое-то время жила в Германии), вот эта как раз успешно и применяла описательный перевод. |
"Вечерние курсы сварщиц для девочек" - мимими... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
ЗЫ у меня с обонянием проблемы, никотин, перегар пох, но почему то запах пота я сразу вычленяю и меня от него корежит |
Цитата:
:)))) |
Цитата:
|
Цитата:
Зато с турками директору былопредложено гениальное в своей простоте решение. Ну, кто угадает? |
Цитата:
Если эта версия не устроит, то предположу отловленного поблизости азербайджанца. |
Цитата:
Первая версия была именно "переводчик с немецкого". А вот вторая поразила нас с кадровиком (почему-то за перводчиков отвечали я (сисадмин) и он) своей простотой и глубиной. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ответ |
Форум Bigler.ru
>
Кадры решают всё
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |