![]() |
|
||||
|
|
Автор:
sinolog
Дата: 20.04.2006 14:48 |
|
Классическая переводческая шутка: в подвыпившей компании советских военных советников один подполковник решил "срезать" чересчур умного по его мнению переводчика-курсанта ВИИЯ: - А вот скажи, в английском языке мягкий знак есть? - Нет - А как же ты тогда слово "конь" на английский переведешь? |
| Ответ |
|
Форум Bigler.ru
>
(от 20-05-02) Лаос.1982 год....
(История)
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |